Traducción generada automáticamente

Tokimeki Bunruigaku
Love Live! School Idol Project
Estudio de la emoción palpitar
Tokimeki Bunruigaku
¿Por qué pienso? ¿Por qué pienso?Why do I think? Why do I think?
Escenas como de un sueño, felicidad como en un sueñoYume no you na keshiki toka ne yume no you ni shiawase toka
¿Qué pasa si lo llamo así? No es un sueño, ¿verdad?You ni nante tsuketara yume janai tte koto na no desu
¿Dónde está la dirección de la difícil conversación? ¿Dónde está la curiosidad?Muzukashii hanashi wa BGM koukishin no yukue wa doko?
En ese momento, el nombre que surgió fue de una persona inesperadaSono toki ukanda namae wa igai na hito datta
¿Por qué será?Nande kashira
Cuando abrí la tapa de mis sentimientos, se desbordaronKimochi no futa o totte mitara afuredashita no
¿Por qué será?Nande kashira
Solo con la imaginación, mis oídos se calientanSouzou dakede atsuku naru mimi dabu
Solo he comenzado a entender los diferentes tipos de emociones palpitarTokimeki ni shurui ga aru to shiri hajimeta bakari
Por eso, se necesita investigaciónDakara kenkyuu ga hitsuyou desu
El deseo de recibir ayudaTetsudatte hoshii tte onegai wa
No se trata de documentos, es algo más personalShoruijou no koto janai motto kojinteki na koto desu
Por eso, se necesita investigaciónDakara kenkyuu ga hitsuyou ne
Ayúdame a resolver el misterioTetsudatte nazo o tsuki tomete
Encuentros como de un sueño, coincidencias como de un sueñoYume mitai na deai toka ne yume mitai na guuzen toka
No digas 'como' ¿Está bien soñar en un sueño?「Mitai」 nante iwanaide ite yume de ii no ii desho?
Es asíSouiu koto ne
No destruyas esos maravillosos sentimientos, no los rompasSuteki na omoi kesanaide kowasanaide ne
Es asíSouiu koto ne
Solo la emoción de la imaginación me encantaSouzou dake no doki doki ga daisuki
La duda se convierte en una molestia y me lleva lejosTamerai wa jama ni naru yo to watashi o tsuredashite
Siempre mi cabeza estaba adelanteItsumo atama ga saki dattandesu
¿Descubriré algo si choco con todo mi cuerpo?Karada goto butsukareba hakken?
Mi corazón anhela estar dentro de una nueva emoción palpitarAtarashii tokimeki no naka o kokoro ga tobi tagaru
Siempre mi cabeza estaba adelanteItsumo atama ga saki datta no
Si empiezo desde el cuerpo...Karada kara Sutaato shite mitara...
¿Por qué se desbordaron?Nande kashira afuredashita no
Es asíSouiu koto ne
No se pueden contar todas las emociones palpitantesDoki doki wa kazoekirenai
Solo he comenzado a entender los diferentes tipos de emociones palpitarTokimeki ni shurui ga aru to shiri hajimeta bakari
Por eso, se necesita investigaciónDakara kenkyuu ga hitsuyou desu
El deseo de recibir ayudaTetsudatte hoshii tte onegai wa
No se trata de documentos, es algo más personalShoruijou no koto janai motto kojinteki na koto desu
Por eso, se necesita investigaciónDakara kenkyuu ga hitsuyou ne
Ayúdame a resolver el misterioTetsudatte nazo o tsuki tomete
Si dejo de dudar... ¿emoción palpitar?Tamerai sutetara... tokimeki?
¿Por qué pienso? ¿Por qué pienso?Why do I think? Why do I think?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: