Transliteración y traducción automáticas

UNIVERSE!!
Love Live! School Idol Project
¡UNIVERSO!!
UNIVERSE!!
Un sentimiento que brilla en lo profundo del pecho
胸の奥キラリと生まれた気持ち
mune no oku kirari to umareta kimochi
Intenta gritarlo con todas tus fuerzas
大きな声で叫んでみて
ookina koe de sakende mite
¡El universo que creamos juntos!
君と創る universe!
kimi to tsukuru universe!
Incontables estrellas brillan esta noche también
数えきれない星が今夜も光る
kazoekirenai hoshi ga konya mo hikaru
Lanzando dudas al igual que anhelos
憧れと同じだけ迷いを投げて
akogare to onaji dake mayo wo nagete
Siempre como un regalo inesperado
いつも思いがけないプレゼントみたい
itsumo omoigakenai purezento mitai
El poder de las palabras que me das
君がくれる言葉のチカラ
kimi ga kureru kotoba no chikara
Aunque me detenga, me despierta
立ち止まっても呼び覚ますのさ
tachidomatte mo yobisamasu no sa
La razón por la que empecé a correr
走り出したに理由
hashiridashita ni riyuu
Vamos, derriba las paredes, déjame escuchar más de tu voz
さあ壁を吹き飛ばして、君の声もっと聴かせてよ
saa kabe wo fukitobashite, kimi no koe motto kikasete yo
Para que el deseo de soñar no se apague nunca
夢みる気持ちが消して消えないように
yume miru kimochi ga keshite kienai you ni
En el momento en que gritamos al unísono, lo sentí claramente
せーので叫んだ瞬間、確かに感じていた
see no de sakenda shunkan, tashika ni kanjite ita
La temperatura y el amor que habitan en esa palma
そのてのひらに宿る温度も愛も
sono te no hira ni yadoru ondo mo ai mo
Llámame por mi nombre tantas veces como quieras
何度でも名前を呼んでよ
nando demo namae wo yonde yo
Ahora no hay nada que nos separe
今僕らを隔てるものはなにもない
ima bokura wo hedate ru mono wa nanimo nai
No sé qué saldrá si lo abro
拓いたら何が飛び出すか知らない
hiroita ra nani ga tobidasu ka shiranai
Ese día en que me emocionaba con una pequeña caja
小さな箱にときめいていたあの日
chiisana hako ni tokimeite ita ano hi
Aún tengo esa curiosidad intacta
今もまっさらな好奇心
ima mo massara na koukishin
La sostengo con fuerza
握りしめたまま
nigirishimeta mama
Como un futuro desconocido
まるで得体の知らない未来
marude etai no shiranai mirai
Del que no puedo apartar la vista
目が離せないのさ
me ga hanasenai no sa
Aunque tenga miedo de estar solo, contigo me puedo concentrar
一人では怖くても、君がいれば夢中になれる
hitori de wa kowakute mo, kimi ga ireba muchuu ni nareru
Incluso de puntillas, nos apoyamos y volamos
つま先立ちだって支えあって、飛ぶよ
tsumasaki dachi datte sasaeatte, tobu yo
Quiero sentir siempre la alegría que brota
心ぎゅっと結んだ時こみあげた嬉しさを
kokoro gyutto musunda toki komiageta ureshisa wo
Cuando nuestros corazones se entrelazan, podemos hacer cualquier cosa
ずっと感じたい、僕らなんでもできる
zutto kanjitai, bokura nandemo dekiru
Bajo este cielo estrellado sin rieles
レールのないこの星空を
reeru no nai kono hoshizora wo
Corramos a toda velocidad, tomados de la mano
超高速で駆け抜けよう、手を繋いで
chou kousoku de kakenukeyou, te wo tsunaide
Cada vez que nuestras voces se entrelazan, se convierte en un solo sentimiento
声と声重ねるたび、ひとつになる想い
koe to koe kasaneru tabi, hitotsu ni naru omoi
La vida brilla intensamente, y las sonrisas brotan
命キラキラ光って、笑顔がこぼれる
inochi kirakira hikatte, egao ga koboreru
Es algo que parece tan normal
そんな当たり前のようで
sonna atarimae no you de
Pero no todo es tan común en este universo
全部当たり前じゃない宇宙を
zenbu atarimae janai uchuu wo
Lo crearemos juntos
一緒に創ってくよ
issho ni tsukutteku yo
Haremos brillar el universo!
煌めかせるんだ universe!
kiramekaserun da universe!
Despejando las dudas, déjame escuchar más de tu voz
戸惑いも吹き飛ばして、君の声もっと聴かせてよ
tomadoi mo fukitobashite, kimi no koe motto kikasete yo
Para que el deseo de soñar resuene
夢見る気持ちが響き渡るように
yume miru kimochi ga hibikiwataru you ni
En el momento en que gritamos al unísono, lo sientes, ¿verdad?
せーので叫んだ瞬間、確かに感じるでしょ
see no de sakenda shunkan, tashika ni kanjiru desho
La temperatura y el amor que habitan en esa palma
そのてのひらに宿る温度も愛も
sono te no hira ni yadoru ondo mo ai mo
El universo se expande sin límites!
限りなく広がるよ universe!
kagirinaku hirogaru yo universe!
¡Ahora no hay nada que nos separe! ¡Wow!
今僕らを隔てるものはなにもない! Wow!
ima bokura wo hedate ru mono wa nanimo nai! Wow!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: