Transliteración y traducción generadas automáticamente

We'll Get The Next Dream!
Love Live! School Idol Project
¡Conseguiremos el próximo sueño!
We'll Get The Next Dream!
Queremos ser más fuertes, ¿por qué ser más fuertes? ¡Para proteger!
つよくなりたい もっとつよくなんのために?まもるために
tsuyoku naritai motto tsuyoku nan no tame ni? mamoru tame ni!
Vamos a lograr el próximo sueño, no nos rendimos
We'll get the next dream we don't give up
We'll get the next dream we don't give up
Vamos a lograr el próximo sueño, oh, no nos rendimos
We'll get the next dream oh we don't give up
We'll get the next dream oh we don't give up
¡Nunca nos rendimos!
We never give up!
We never give up!
A pesar de lo difícil que sea, al otro lado de la oscuridad
こんなつらくてもやみのむこうがわには
konna tsurakute mo yami no mukougawa ni wa
brilla un mundo resplandeciente, mi mundo
shining worldかがやくmy world
shining world kagayaku my world
¡Ah, no puedo más!
ああやりきれない
aa yarikirenai!
Quiero tomar tu mano y ayudarte
そんなあなたの手をつかまえてたすけたくて
sonna anata no te o tsukamaete tasuketakute
Podemos ser más fuertes, realmente podemos serlo
つよくなれるのですほんとうになれるのです
tsuyoku nareru no desu hontou ni nareru no desu
Cuando la gente protege a los demás, se vuelve más fuerte
ひとはひとをまもるときもっと
hito wa hito o mamoru toki motto
Podemos ser más fuertes, realmente podemos serlo
つよくなれるのですほんとうになれるのです
tsuyoku nareru no desu hontou ni nareru no desu
Corriendo ahora, luchando
いまをかけぬけてたたかって
ima o kakenukete tatakatte
No nos rendimos
We don't give up
We don't give up
Pase lo que pase, lo superaremos de alguna manera
donna koto ga okite mo nantoka shimashou
donna koto ga okite mo nantoka shimashou
No importa lo que pase en el mundo, recuperaremos la luz
sekai ni donna koto ga okite mo torimodosu hikari o
sekai ni donna koto ga okite mo torimodosu hikari o
Por favor, cree en mí (¡oh, sí!)
しんじてください(oh, yeah!
shinjite kudasai (oh, yeah!)
Por favor, cree en mí (¡oh, sí!)
しんじてください(oh, yeah!
shinjite kudasai (oh, yeah!)
No importa si es bueno o malo, no mentiré
よくもわるくもうそつけないのです
yoku mo waruku mo uso tsukenai no desu
Por favor, cree en mí (¡oh, sí!)
しんじてください(oh, yeah!
shinjite kudasai (oh, yeah!)
Por favor, cree en mí (¡oh, sí!)
しんじてください(oh, yeah!
shinjite kudasai (oh, yeah!)
Siempre nos levantaremos
なんどだってたちあがる
nando datte tachiagaru
Vamos a lograr el próximo sueño, algo nuevo
We'll get the next dream atarashii
We'll get the next dream atarashii
Vamos a lograr el próximo sueño, con fuerza
We'll get the next dream chikara de
We'll get the next dream chikara de
¡Vamos a lograr el próximo sueño!
We'll get the next dream!!!
We'll get the next dream!!!
Las palabras correctas han sido borradas
ただしいことばかきけされてしまった
tadashii kotoba kakikesarete shimatta
mundo oscuro, mundo puro efímero
darkness worldはかないpure world
darkness world hakanai pure world
¡Ya no puedo moverme!
もううごけないよ
mou ugokenai yo!
¿Estás bien si vamos juntos?
だいじょうぶわたしといっしょならいきましょうか
daijoubu watashi to issho nara ikimashou ka!
Todos están frustrados, realmente frustrados
みんなくやしいのですほんとうにくやしいのです
minna kuyashii no desu hontou ni kuyashii no desu
No poder tocar a los demás
ひとがひととふれあえないことが
hito ga hito to fureaenai koto ga
Todos están frustrados, realmente frustrados
みんなくやしいのですほんとうにくやしいのです
minna kuyashii no desu hontou ni kuyashii no desu
Por eso, luchamos sin descanso
だからたえながらたたかって
dakara taenagara tatakatte
No nos rendimos
We don't give up
We don't give up
Pase lo que pase, lo superaremos de alguna manera
donna koto ga okite mo nantoka shimashou
donna koto ga okite mo nantoka shimashou
No importa lo que pase en el mundo, quiero bailar contigo
sekai ni donna koto ga okite mo odoritai anata to
sekai ni donna koto ga okite mo odoritai anata to
Vamos a jugar de nuevo (¡oh, sí!)
またあそびましょう(oh, yeah!
mata asobimashou (oh, yeah!)
Vamos a jugar de nuevo (¡oh, sí!)
またあそびましょう(oh, yeah!
mata asobimashou (oh, yeah!)
El mundo cambia, tanto para bien como para mal
よくもわるくもるーるかわるせかい
yoku mo waruku mo ruuru kawaru sekai
Vamos a jugar de nuevo (¡oh, sí!)
またあそびましょう(oh, yeah!
mata asobimashou (oh, yeah!)
Vamos a jugar de nuevo (¡oh, sí!)
またあそびましょう(oh, yeah!
mata asobimashou (oh, yeah!)
Algún día quiero encontrarte en algún lugar
いつかどこかであいたい
itsuka dokoka de aitai
Vamos a lograr el próximo sueño, algo nuevo
We'll get the next dream atarashii
We'll get the next dream atarashii
Vamos a lograr el próximo sueño, con fuerza
We'll get the next dream chikara de
We'll get the next dream chikara de
¡Vamos a lograr el próximo sueño!
We'll get the next dream!!!
We'll get the next dream!!!
¿No puedes creer que se cumplan los deseos del corazón?
こころからねがえばかなうとしんじられない
kokoro kara negaeba kanau to shinjirarenai?
¡Lo que falta es liberar los sentimientos del próximo sueño!
たりないのはつぎのゆめおもいをときはなって
tarinai no wa tsugi no yume omoi o tokihanatte!
Vamos a lograr el próximo sueño, algo nuevo
We'll get the next dream atarashii
We'll get the next dream atarashii
Vamos a lograr el próximo sueño, con fuerza
We'll get the next dream chikara de
We'll get the next dream chikara de
¡Vamos a lograr el próximo sueño!
We'll get the next dream!!!
We'll get the next dream!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: