Transliteración y traducción generadas automáticamente

WILD STARS
Love Live! School Idol Project
ESTRELLAS SALVAJES
WILD STARS
Kakushite hiraite kakushite aún no es amor
かくしてひらいてかくしてまだこれはこいじゃないの
Kakushite hiraite kakushite mada kore wa koi ja nai no
Hiraite kakushite hiraite decidido a perseguir
ひらいてかくしてひらいてかくごきめておいかけて
Hiraite kakushite hiraite kakugo kimete oikakete
Quiero empezar, estrellas salvajes
はじまりたいwild stars
Hajimaritai wild stars
Con una luz caprichosa te encontraré
きまぐれなひかりであなたをみつけるよ
Kimagure na hikari de anata o mitsukeru yo
Arrastrado por la emoción, esta noche es así
しげきにさらわれてしまえこんなよるは
Shigeki ni sarawareteshimae konna yoru wa
Sacudiendo mi corazón cargado de aburrimiento
たいくつをかかえたぼくのむねをゆらす
Taikutsu o kakaeta boku no mune o yurasu
Una repentina tormenta era el cálido viento salvaje
とつぜんのあらしはあついやせいのかぜだった
Totsuzen no arashi wa atsui yasei no kaze datta
Busqué constantemente el lugar para encontrarte
であうためのばしょをずっとずっとさがしてた
Deau tame no basho o zutto zutto sagashiteta
Aquí es donde tú y yo llegamos
ここにきみとわたしきたよ
Koko ni kimi to watashi kita yo
Ahora, juntos brillamos desde ahora
いまからふたりいまからかがやくよ
Ima kara futari ima kara kagayaku yo
Kakushite hiraite kakushite aún no es amor
かくしてひらいてかくしてまだこれはこいじゃないの
Kakushite hiraite kakushite mada kore wa koi ja nai no
Hiraite kakushite hiraite decidido a perseguir
ひらいてかくしてひらいてかくごきめておいかけて
Hiraite kakushite hiraite kakugo kimete oikakete
Quiero empezar, estrellas salvajes
はじまりたいwild stars
Hajimaritai wild stars
Quiero quitarme la constelación y bailar contigo
せいざをぬけだしてあなたとおどりたい
Seiza o nukedashite anata to odoritai
Muestra esa sonrisa amable solo a mí
やさしいそのえがおわたしだけにみせて
Yasashii sono egao watashi dake ni misete
Mis ojos arden, no me rindo ante nadie
ひとみがもえあがるだれにもゆずれない
Hitomi ga moeagaru dare ni mo yuzurenai
Siento una emoción intensa, me siento bastante confundido
かんじたしょうげきにぼくはかなりむちゃなきぶん
Kanjita shougeki ni boku wa kanari mucha na kibun
Deseo encontrarte, seguro que se hará realidad
であいたいとねがうきっときっとつたわるさ
Deaitai to negau kitto kitto tsutawaru sa
Y así, tú y yo llegamos
そしてきみとわたしきたよ
Soshite kimi to watashi kita yo
Es ahora, juntos es ahora, brillando
いまだよふたりいまだよかがやいて
Ima da yo futari ima da yo kagayaite
Mueve y abre, mueve, esto se convierte en amor
うごいてひらいてうごいてさあこれがこいになるの
Ugoite hiraite ugoite saa kore ga koi ni naru no
Abre y mueve, frente a la puerta del amor
ひらいてうごいてひらいてこいのとびらのまえだと
Hiraite ugoite hiraite koi no tobira no mae da to
Si susurras... Amor salvaje
ささやいたら... wild love
Sasayaitara... Wild love
Quiero alejarme del cielo solitario
こどくのそらをはなれたい
Kodoku no sora o hanaretai
Sé que puedo hacerlo contigo
あなたとならできるとわかる
Anata to nara dekiru to wakaru
La oscuridad desaparecerá, más allá de la oscuridad
やみはきえるよやみのむこうに
Yami wa kieru yo yami no mukou ni
Puedo ver un lugar brillante, puedo ver, puedo ver
まぶしいばしょがあるあるあるみえる
Mabushii basho ga aru aru aru mieru
Mueve y abre, mueve, esto se convierte en amor
うごいてひらいてうごいてさあこれがこいになるの
Ugoite hiraite ugoite saa kore ga koi ni naru no
Abre y mueve, frente a la puerta del amor
ひらいてうごいてひらいてこいのとびらのまえだと
Hiraite ugoite hiraite koi no tobira no mae da to
Si susurras, ¿qué haremos? Estrellas salvajes
ささやいたらどうする? wild stars
Sasayaitara dou suru? Wild stars



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: