Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2
Letra

Brisa Maravillosa

Wonder Sea Breeze

Hoy llegó el día que tanto esperé
待ち焦がれた今日が来た
machikogareta kyō ga kita

El sonido de las olas suena diferente esta mañana
波の音も違う朝
nami no oto mo chigau asa

Tuve una sensación especial
トクベツな予感がした
tokubetsu na yokan ga shita

Oye, no soy el único que está feliz, ¿verdad?
ねえ 嬉しいのは 僕だけじゃないよね?
nee ureshii no wa boku dake ja nai yo ne?

La la la, parece un sueño
ラララ 夢みたいで
rarara yume mitai de

En el fondo del mar frío (oscuro)
冷たい海の底で (暗くて)
tsumetai umi no soko de (kurakute)

Para que nadie se pierda (absolutamente)
誰もはぐれないように (絶対に)
dare mo hagurenai you ni (zettai ni)

Vine con todos, confiando en cada uno!
信じ合える みんなときたんだ!
shinjiaeru minna to kitanda!

(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ¡Vamos!)
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Let's go!!)
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Let's go!!)

Si puedo cantar contigo
キミと キミと歌えるなら
kimi to kimi to utaeru nara

¿No hay nada que temer? ¡Somos invencibles!
怖いものナイかも? 無敵だよ!
kowai mono nai kamo? muteki da yo!

Guiados por el viento y el sol
風に太陽に導かれて
kaze ni taiyou ni michibikarete

Ahora en uno solo (vamos a ser uno)
今一つに (一つになろう)
ima hitotsu ni (hitotsu ni narou)

Superpuestos (nos unimos)
重なって (重ねるよ)
kasanatte (kasaneru yo)

Que resuene por todo el mundo
世界中へと響け
sekai juu e to hibike

Brisa maravillosa (¡te la traigo!)
Wonder sea breeze (届けるよ!)
Wonder sea breeze (todokeru yo!)

Hola días felices, todos en la ciudad están emocionados
Hello happy days 街中浮かれて
Hello happy days machijuu ukarete

Voy a salir corriendo
駆け出しちゃうね
kakedashichau ne

Escribiendo el futuro en la playa
砂浜に記す未来
sunahama ni shirusu mirai

El hecho de que estemos aquí reunidos es prueba de nuestro esfuerzo
ここに集まれたのは 頑張った証だね
koko ni atsumareta no wa ganbatta akashi da ne

La la la, es algo invaluable
ラララ かけがえなくて
rarara kakegaenakute

En el vasto y amplio mar (nadando)
広い広い海の果て (泳いで)
hiroi hiroi umi no hate (oyoide)

Por haberte encontrado (encontrándonos)
キミと出逢えたことで (出逢って)
kimi to deaeta koto de (deatte)

Pude enfrentar cualquier momento!
どんな時も 立ち向かえたんだ!
donna toki mo tachimukaetanda!

(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ¡Vamos!)
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Let's go!!)
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Let's go!!)

Si puedo reír contigo
キミと キミと笑えるなら
kimi to kimi to waraeru nara

Ayer también brilló, ¿no es genial?
昨日さえ キラキラ 素敵でしょ?
kinou sae kirakira suteki desho?

Con el viento y el sol de nuestro lado
風も太陽も味方にして
kaze mo taiyou mo mikata ni shite

Voy a soñar (vamos a soñar)
夢を見るよ (夢を見よう)
yume wo miru yo (yume wo miyou)

Vamos a tocar (te lo prometo)
奏でよう (奏でるよ)
kanadeyou (kanaderu yo)

Que resuene por todo el mundo
世界中へと響け
sekai juu e to hibike

Brisa maravillosa
Wonder sea breeze
Wonder sea breeze

Si puedo cantar contigo
キミと キミと歌えるなら
kimi to kimi to utaeru nara

¿No hay nada que temer? ¡Somos invencibles!
怖いものナイかも? 無敵だよ!
kowai mono nai kamo? muteki da yo!

Guiados por el viento y el sol
風に太陽に導かれて
kaze ni taiyou ni michibikarete

Ahora en uno solo (vamos a ser uno)
今一つに (一つになろう)
ima hitotsu ni (hitotsu ni narou)

Superpuestos (nos unimos)
重なって (重ねるよ)
kasanatte (kasaneru yo)

Que resuene por todo el mundo
世界中へと響け
sekai juu e to hibike

Brisa maravillosa (¡te la traigo!)
Wonder sea breeze (届けるよ!)
Wonder sea breeze (todokeru yo!)

Sentí un aroma nostálgico
懐かしい匂いがした
natsukashii nioi ga shita

Seguro, seguro, seguro, ya no podemos detenernos!
きっときっときっと もう僕ら とめられない!
kitto kitto kitto mou bokura tomerarenai!

Escrita por: Kanata Okajima / Hayato Yamamoto / Tatsuya Kurauchi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección