Transliteração e tradução automáticas

夏めきペイン (natsumeki pain)
Love Live! School Idol Project
Dolor de Verano
夏めきペイン (natsumeki pain)
Esos colores, y este color también
あの色もこの色も
ano iro mo kono iro mo
Desbordan de colorido
カラフル溢れる
karafuru afureru
Es nuestro verano
私たちの夏だ
watashitachi no natsu da
Disfrutemos el verano
Let's enjoy summer time
Let's enjoy summer time
Después de la escuela, todos nos reunimos
学校終わったらみんなで集合
gakkou owattara minna de shuugou
Sin decírselo a los adultos, ¡vámonos de fiesta!
大人には言わずに let's party time
otona ni wa iwazu ni let's party time
El traje de baño que escondí debajo del uniforme
制服の下に隠した水着は
seifuku no shita ni kakushita mizugi wa
Mantiene en secreto la emoción del amor
恋の予感も内緒にする
koi no yokan mo naisho ni suru
Las olas salpican y juegan
波しぶきがはしゃぎ
nami shibuki ga hasha gi
Empujándonos hacia adelante
後押ししてくる
atooshi shite kuru
El mensaje que escribí en la playa
砂浜に書いたメッセージ
sunahama ni kaita messeeji
Lo recibe: "Te quiero, te quiero"
届け 「好きよ好きよ」
todoke \"suki yo suki yo\"
¿De qué color será?
何色って言うんだろう?
nani iro tte iu ndarou?
Este cariño que siento
この愛しさは
kono itoshisa wa
Es blanco, brillante
白くて眩しくて
shirokute mabushikute
Y tiene un poco de rosa mezclado
ピンクも混じってて
pinku mo majitette
Sí, esa primera sensación
そうだ初めての気持ち
sou da hajimete no kimochi
Dolor de verano
夏めきペイン
natsu meki pein
Dame cuenta pronto
早く気づいて
hayaku kizuite
#Te quiero
#Love you
Love you
Disfrutemos el verano
Let's enjoy summer time
Let's enjoy summer time
Quiero ser la más linda de aquí
この中で1番かわいいがいいなあ
kono naka de 1 ban kawaii ga ii naa
Te has adueñado de mí, ¿qué opinas?
君に染められちゃって what do you think?
kimi ni somerarechatte what do you think?
Las burbujas de la soda estallan en mi garganta
シュワッとソーダが喉で弾けてる
shuwatto sooda ga nodo de hajiketeru
No me apresures cuando estoy sonrojada
火照った私を急かさないで
hotetta watashi wo sekasanai de
La arena blanca quedó un poco
白い砂が少し
shiroi suna ga sukoshi
Sobre mi piel
肌に残ってる
hada ni nokotteru
¿Qué haremos después?
この後はどうする?
kono ato wa dou suru?
El rumbo del amor, "Tú decides"
恋の行方 「君が決めて」
koi no yukue \"kimi ga kimete\"
En mi cabeza, hoy está
頭の中は今日も
atama no naka wa kyou mo
Llena de ti
君でいっぱいよ
kimi de ippai yo
Mi piel un poco bronceada
ちょっとだけ焼けた肌
chotto dake yaketa hada
Siente la punzada
チクリ痛み走る
chikuri itami hashiru
Sí, al igual que ahora yo
そうだ今の私と
sou da ima no watashi to
Déjame sentir
おんなじくらいに
onnaji kurai ni
Ese latido
ドキドキしてね
doki doki shite ne
Si le pongo palabras a
この切な模様を
kono setsuna moyou wo
Este patrón tan doloroso
言葉にしたら
kotoba ni shitara
¿Qué harías tú?
君はどうするの?
kimi wa dou suru no?
¿Lo aceptarías?
受け止めて
uketomete
¿De qué color será?
何色って言うんだろう?
nani iro tte iu ndarou?
Este sentimiento de amor
好きって気持ち
suki tte kimochi
Este ritmo, este beat
このリズム、このビート
kono rizumu, kono biito
Solo se puede grabar ahora
今しか刻めない
ima shika kizamenai
Sí, cuando sea adulta
そうだ大人になったら
sou da otona ni nattara
No podré crear esos colores
作れない色
tsukurenai iro
Quiero hacerlo contigo
君と一緒に作りたいんだ
kimi to issho ni tsukuritai nda
#Te quiero
#Love you
Love you
Disfrutemos el verano
Let's enjoy summer time
Let's enjoy summer time




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: