Transliteración y traducción generadas automáticamente

乙女詞華集 (Otome Anthology)
Love Live! School Idol Project
Antología de Chicas
乙女詞華集 (Otome Anthology)
¿Qué debería hacer? Con tinta en el tintero
何をしたためようか、硯に墨を乗せた
nani wo shitatameyou ka, suzuri ni sumi wo noseta
Al tomar el pincel, tanto en el pasado como en el presente, mira, mira
筆をとれば昔も今もほら、ほら
fude wo torebā mukashi mo ima mo hora, hora
Cartas de amor descoloridas y canciones de autor desconocido
色褪せた恋文と、詠み人しらずの歌
iroaseta koibumi to, yomibito shirazu no uta
Una voz sincera que detiene el tiempo, mira, mira
時を止めた一途な声もほら、ほら
toki wo tometa ichizu na koe mo hora, hora
Seguramente, seguramente hay cosas que no se pueden dejar atrás
きっと、きっと残せないものもあるけど
kitto, kitto nokosenai mono mo aru kedo
Pero más, más quiero darlo todo
もっと、もっとありったけをぶつけて
motto, motto arittake wo butsukete
Vamos, danza con la nieve, canta con la luna
さあ、雪と舞え、月と鳴け
sā, yuki to mae, tsuki to nake
Sé hermosa en tu forma
美しい姿であれ
utsukushii sugata de are
De una manera que no se pueda olvidar
どうしたって忘れられないほど
dō shitatte wasurerarenai hodo
Vamos, ve con el viento, florece con las flores
さあ、風と行け、花と咲け
sā, kaze to ike, hana to sake
Que el mundo donde estás siempre
君のいる世界がいつだって
kimi no iru sekai ga itsudatte
Brille como nunca
輝くように
kagayaku you ni
He dejado caer manchas oscuras, solo letras torpes
黒い染みを落とした、拙い文字ばかりだ
kuroi shimi wo otoshita, tsutanai moji bakari da
Si sueño, las lágrimas y las sonrisas, mira, mira
夢を見れば涙も笑みもほら、ほら
yume wo mireba namida mo emi mo hora, hora
Seguramente, seguramente es difícil seguir adelante
きっと、きっと繋いでいくって難しいけど
kitto, kitto tsunaide iku tte muzukashii kedo
Pero más, más con toda mi determinación aquí
もっと、もっとありったけの覚悟でここで
motto, motto arittake no kakugo de koko de
¿Qué has deseado al mirar al cielo?
空を見上げ願ったことは?
sora wo miage negatta koto wa?
¿Lo que anhelas y no te deja dormir?
恋焦がれ眠れぬことは?
koikogare nemurenu koto wa?
El corazón no cambia
心ねは変わらない
kokorone wa kawaranai
Juntas, por siempre, chicas
共に、永遠に、乙女たちよ
tomo ni, eien ni, otome-tachi yo
Vamos, danza con la nieve, canta con la luna
さあ、雪と舞え、月と鳴け
sā, yuki to mae, tsuki to nake
Sé hermosa en tu forma
美しい姿であれ
utsukushii sugata de are
De una manera que no se pueda olvidar
どうしたって忘れられないほど
dō shitatte wasurerarenai hodo
Vamos, ve con el viento, florece con las flores
さあ、風と行け、花と咲け
sā, kaze to ike, hana to sake
Que el mundo donde estás siempre
君のいる世界がいつだって
kimi no iru sekai ga itsudatte
El pasado que ha pasado brilla
過ぎ去った過去冴え
sugisatta kako sae
Incluso el futuro lejano que aún no hemos visto
遠いまだ見ぬ未来だって
tooi mada minu mirai datte
Que nuestro "ahora" siempre
私たちの「今」がずっと
watashitachi no 'ima' ga zutto
Brille como nunca.
輝くように
kagayaku you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: