Transliteración y traducción generadas automáticamente

ジブンダイアリー (jibun diary)
Love Live! School Idol Project
Diario Personal
ジブンダイアリー (jibun diary)
Queridos lágrimas, lágrimas amargas
Dear tears, bitter tears
Dear tears, bitter tears
Escuché que el esfuerzo algún día se recompensa
努力はいつか 報われるって聞いた
doryoku wa itsuka mukuwareru tte kiita
Pero parece que siempre terminaba en sueños
だけどね 夢で終わることばかりだったみたい
dakedo ne yume de owaru koto bakari datta mitai
Mira, eso de "seguro" es una mentira
ほら「絶対」なんて嘘だ
hora \"zettai\" nante uso da
Un tiempo de ducha malhumorada
不機嫌なシャワータイム
fukigen na shawa taimu
Suspiros y vapor se mezclaron
ため息と湯気 混ざった
tameiki to yuge mazatta
Si surge otra queja
次の弱音が浮かんだなら
tsugi no yowane ga ukanda nara
Quiero que también la dejes fluir como burbujas hoy
それも泡に乗せて流して欲しい today
sore mo awa ni nosete nagashite hoshii today
Aunque no haya un episodio especial que contar en cada día
特に何か話すようなエピソードの無い毎日でも
toku ni nanika hanasu you na episōdo no nai mainichi demo
Quiero valorarlo porque soy el protagonista
主役は自分だから大事にしたいよ
shuyaku wa jibun dakara daiji ni shitai yo
No te fuerces demasiado
無理だけはしないで
muri dake wa shinaide
Sigue a tu ritmo con mi historia
マイペースに続いてく my story
mai pēsu ni tsuzuiteku my story
Mirar hacia atrás, será después
振り返るのは また、あとで
furikaeru no wa mata, ato de
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Hah
Hah
Hah
Escuché que el dolor algún día se cura
痛みはいつか 癒えるものって聞いた
itami wa itsuka ieru mono tte kiita
Pero parece que solo me acostumbré con el tiempo
だけどね 時が経って慣れるだけだったみたい
dakedo ne toki ga tatte nareru dake datta mitai
Mira, eso de "esperanza" es en vano
ほら「期待」なんて無駄だ
hora \"kitai\" nante muda da
El helado de vainilla de moda
流行りのバニラアイス
hayari no banira aisu
Robó el calor de mis labios
唇の熱 奪った
kuchibiru no netsu ubatta
De repente, las lágrimas caen
不意に零れ落ちる涙
fui ni koboreochiru namida
La luz de la habitación brilla un poco así de brillante
部屋の明かり少し照り返して so bright
heya no akari sukoshi terikaeshite so bright
Aunque no quiera sumergirme en la nostalgia en las noches sin sueño
眠れない夜更け過ぎには感傷に浸りたくなくても
nemurenai yofuke sugi ni wa kanshō ni hitari takunakute mo
Termino deseando a las estrellas a través de la cortina
カーテン越しの星に願ってしまうよ
kāten goshi no hoshi ni negatte shimau yo
No compares
比べたりしないで
kurabetari shinaide
Sigue a tu ritmo buscando el único
マイペースに探してく only one
mai pēsu ni sagashiteku only one
Los sueños que puedo dibujar no son solo uno
描ける夢は ひとつじゃない
kakeru yume wa hitotsu janai
Aunque mire el calendario en el escritorio
机のカレンダー見ていても
tsukue no karendā mite ite mo
Ahora no cambia nada, así que me recuesto un poco
今は変わらないし 少し横になって
ima wa kawaranai shi sukoshi yoko ni natte
Buenas noches
Good night
Good night
Aunque no haya un episodio especial que contar en cada día
特に何か話すようなエピソードの無い毎日でも
toku ni nanika hanasu you na episōdo no nai mainichi demo
Quiero valorarlo porque soy el protagonista
主役は自分だから大事にしたいよ
shuyaku wa jibun dakara daiji ni shitai yo
No te fuerces demasiado
無理だけはしないで
muri dake wa shinaide
Sigue a tu ritmo con mi historia
マイペースに続いてくmy story
mai pēsu ni tsuzuiteku my story
Mirar hacia atrás, será después
振り返るのは また、あとで
furikaeru no wa mata, ato de
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Hah
Hah
Hah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: