Traducción generada automáticamente

That's the place that you ruined, you fool!
Love Never Dies
¡Ese es el lugar que arruinaste, tonto!
That's the place that you ruined, you fool!
FLECKFLECK:
¡Ese es el lugar que arruinaste, tonto!That's the place that you ruined, you fool!
SEÑORA GRYMADAME GIRY:
(Hablado)(Spoken)
¿Qué quieres decir?What do you mean?
FLECKFLECK:
(Cantando)(Singing)
¡Ese es el mundo que destruiste con tu codicia!That's the world you destroyed with your greed!
SEÑORA GRYMADAME GIRY:
(Hablado)(Spoken)
¡No fue culpa mía! ¡No podría haberlo sabido!It wasn't my fault! I couldn't have known!
FLECKFLECK:
(Cantando)(Singing)
¿No recuerdas lo que pasó en ese entonces?Don't you remember what happened back then?
Cuando nosotros... ¡incluso nosotros!- se atrevió a caminar entre los hombres?When we- even we!- dared to walk among men?
Cuando incluso un fantasma podía soñar sus sueños oscuros una vez másWhen even a phantom could dream his dark dreams once again…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Never Dies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: