Traducción generada automáticamente

Love Never Dies
Love Never Dies
El amor nunca muere
Love Never Dies
¿Qué?Christine:
¿Quién sabe cuándo comienza el amor?Who knows when love begins?
¿Quién sabe qué hace que empiece?Who knows what makes it start?
Un día simplemente está allíOne day it's simply there,
Vivo dentro de tu corazónAlive inside in your heart.
Se desliza en tus pensamientosIt slips into your thoughts,
Se infiltra en tu almaIt infiltrates your soul,
Te toma por sorpresaIt takes you by surprise,
Entonces toma el control totalThen seizes full control.
Trata de negarloTry to deny it,
Y tratar de protestarAnd try to protest,
Pero el amor no te deja irBut love won't let you go,
Una vez que hayas sido poseídaOnce you've been possessed.
El amor nunca muereLove never dies.
El amor nunca flaqueaLove never falters.
Una vez que ha hablanoOnce it has spoken,
El amor es tuyoLove is yours.
El amor nunca se desvaneceLove never fades.
El amor nunca se alteraLove never alters.
Los corazones pueden romperseHearts may get broken,
El amor perduraLove endures...
Los corazones pueden romperseHearts may get broken,
El amor perduraLove endures.
Y tan pronto como usted presenteAnd soon as you submit,
Entregar carne y huesoSurrender flesh and bone,
Ese amor toma una vida mucho más grande que la tuyaThat love takes on a life much bigger than your own.
Te usa a capricho y te lleva a la desesperaciónIt uses you at whim and drives you to despair.
Y te obliga a sentir más alegría de la que puedes soportarAnd forces you to feel more joy than you can bear.
El amor te da placerLove gives you pleasure,
¡Y el amor te trae dolor!And love brings you pain!
Y, sin embargo, cuando ambos se han idoAnd yet, when both are gone,
El amor seguirá siendoLove will still remain.
Una vez que ha hablanoOnce it has spoken,
El amor es tuyoLove is yours.
(Con gran dignidad, Raoul gira y sale. Christine lo ve irse, y se rompe, queriendo llegar a él, incapaz de hacerlo. Ella vuelve hacia el público, un público que no tiene idea de lo que acaba de ocurrir. Con gran dificultad, Christine se reúne y continúa.)(With great dignity, Raoul turns and exits. Christine sees him leave, and breaks off, wanting to reach out to him, unable to do so. She turns back to the audience--an audience that has no idea of what has just transpired. With great difficutly, Christine gathers herself and continues.)
El amor nunca muereLove never dies,
El amor nunca cambiaLove never alters,
Los corazones pueden romperseHearts may get broken,
El amor perduraLove endures...
Los corazones pueden romperseHearts may get broken.
(Entonces, encontrando valor en la decisión que ha tomado, la reúne todo y canta con cada fibra de su cuerpo.)(Then, finding courage in the decision she has made, she gathers her all and sings with every fiber of her body.)
¡El amor nunca muere!Love never dies!
¡El amor continuará!Love will continue!
¡El amor sigue latiendo cuando no estás!Love keeps on beating when you're gone!
¡El amor nunca muere una vez que está en ti!Love never dies once it is in you!
La vida puede estar huyendoLife may be fleeting,
El amor sigue vivoLove lives on...
La vida puede estar huyendoLife may be fleeting,
El amor sigue vivoLove lives on.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Never Dies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: