Traducción generada automáticamente

Giry Confronts The Phantom
Love Never Dies
Giry se enfrenta al fantasma
Giry Confronts The Phantom
¿Qué?Meg:
Dime, ¿has mirado?Tell me, did you watch?
¡Dime que lo viste!Tell me that you saw!
¿Escuchaste a la multitud?Did you hear the crowd
¿La forma en que los aplaudieron?The way the cheered?
¡Espero que estés orgulloso!I hope you're proud!
¿Te gustó la nueva rutina?Did you like the new routine?
¿Me refiero a que era transitable?Was it passable I mean?
Podría cambiar una cosa o dosI could change a thing or two
¿Qué debo hacer?What should I do?
No, no lo digas, puedo adivinarNo don't say it I can guess
Pero prometo un mal progresoBut I promise ill progress
El fantasmaThe phantom:
(Hablado)(Spoken)
Sí, por supuesto. Lo que creas que es mejorYes of course. Whatever you think is best
¿Qué?Meg:
(Cantando)(Singing)
¿Se veía bien el disfraz?Did the costume look okay?
Demasiado revelador, ¿dirías?Too revealing, would you say?
A la gente parecía gustarle la vistaPeople seemed to like the view
Señora GiryMadame Giry:
(Hablado)(Spoken)
Meg, por favorMeg, please
¿Qué?Meg:
(Cantando)(Singing)
Podría mostrar un poco más de pielI could show a bit more skin
Eso seguramente debería traerlosThat should surely bring 'em in
Señora GiryMadame Giry:
¡Meg!Meg!
¿No ves que el maestro está trabajando?Can't you see that the master's at work?
¿No ves que su mente está en otro lado?Can't you see that his mind's somewhere else?
¿No lo ves, obviamente?Can't you see that, obviously
¿Está pensando en cosas más importantes que tú?He's thinking of things more important than you?
El fantasmaThe phantom:
(Hablado)(Spoken)
Cuidado, señora, se olvida de sí mismoCareful, madame, you're forgetting yourself
Señora GiryMadame giry:
(Cantando)(Singing)
¿No ves que olvidó lo que es esto?Don't you see he forgot what this is?
Día de la inauguración, gran cosa, ¿cuál es el alboroto?Opening day, a big deal, what's the fuss?
Nuestro éxitoOur success
Significa que no, supongoMeans not I guess
Comparado con las cosas que el maestro debe hacer!Compared to the things that the master must do!
El fantasmaThe phantom:
(Hablado)(Spoken)
¡Ya basta!That's quite enough!
Señora GiryMadame Giry:
(Cantando)(Singing)
¡Christine! ¡Christine!Christine! Christine!
¿Qué?Meg:
ChristineChristine
Señora GiryMadame Giry:
(Hablado)(Spoken)
Meg, vete. AhoraMeg, leave. Now
(Cantando)(Singing)
En París, cuando la multitud te rodeóIn paris, when the mob surrounded you
¿Quién estaba ahí?Who was there?
Estuvimos allíWe were there
¿Dónde estaba ella?Where was she
¿Cuando los hombres de la ley te acosaron?When the law men hounded you?
Se ha ido y se ha idoGone and long gone
Nos alojamos enWe stayed on
¿Quién te ocultó a salvo?Who concealed you safe away?
¿Te metió de contrabando hasta Calais?Smuggled you up to Calais?
¿Encontraste un carguero fuera de Francia?Found a freighter out of France?
El fantasmaThe phantom:
No veo el problemaI don't see the problem
Esto es historia antiguaThis is ancient history
Señora GiryMadame Giry:
Y, una vez aquíAnd, once here
Cuando el show te contratóWhen the side show hired you
¿Quién se quedó a la par?Who stood by?
Meg y yoMeg and I
Mientras te mantenían en exhibiciónWhile they kept you on display
¿Quién siguió trabajando día y noche?Who kept working night and day?
¿Quién te dio sus vidas?Who gave you their very lives?
¿Y quién te ayudó a comprar ese espectáculo paralelo?And who helped you buy that side show?
¿Quién te ayudó a financiar tu plan?Who helped you finance your scheme?
¿Quién no renunciaría hasta que tu acto fuera un éxito?Who wouldn't quit 'till your act was a hit
¿Y tu golpe podría convertirse en tu sueño?And your hit could become your dream?
¿Quién se ha metido con los políticos?Who plied the politicians?
¿Aluta a los inversores y a la prensa?Lured investors and the press?
No, no ellaNo not her
¿Y quién se quedó contigo?And who stayed with you?
¿Te ayudó y te aconsejó?Helped you and advised you?
Nos quedamos contigoWe stayed with you
Te amaba e idolatrabaLoved and idolized you
¡Ella te traicionó!She betrayed you!
¡Te rechazó y te despreció!Shunned you and despised you!
Eligió a RaoulShe chose Raoul
Eligió su belleza y juventudChose his beauty and youth
Hace mucho tiempo que te enfrentaste aIt's long past time you faced up to
El FantasmaThe Phantom:
¡Suficiente!Enough!
Serás transmitido como te prometíYou'll be relayed as I promised you would
Ahora, si tienes algo más que decirNow, if you've anything else left to say
ChristineOh, Christine
Dios, ChristineMy, Christine
Sí, has huido de mi cara una vez antesYes you've fled from my face once before
Pero ChristineBut Christine
Lo que compartimos incluso usted no puede ignorar!What we shared even you can't ignore!
¡Mi Christine!My Christine!
Ya no me negaréI'll be no longer denied
Te tendré de vuelta a mi ladoI'll have you back by my side
¡Mi dulce Christine!My sweet Christine!
Y, pase lo que paseAnd, come what may
Lo juro de alguna maneraI swear somehow some way
¡Te escucharé cantar una vez más!I will hear you sing once more!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Never Dies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: