Traducción generada automáticamente

Los Colores de una Sombra
Love of Lesbian
The Colors of a Shadow
Los Colores de una Sombra
You never come up in conversations,No sales nunca en las conversaciones,
between us nobody talks about you,entre nosotros nadie habla de ti,
it's the truth.es la verdad.
I'm not saying this to impress you,No digo esto para impresionarte,
I see those hours descending,veo aquellas horas descendiendo,
every day one more floor.cada día un piso más.
I've dedicated meaningless lines to you,Te he dedicado líneas sin sentido,
lines that without periods are abysses,líneas que sin puntos son abismos,
you could look out.te podrías asomar.
Without hesitation I would do it for you.Sin dudar yo lo haría de ti.
Will you understand if I speak to you like this?¿Comprenderás si te hablo así?
Will you be offended? I achieved it.¿Te ofenderás? Lo conseguí.
You are nothing but shadows now.Ya no eres más que sombras.
Maybe I'm lying to you,Quizás te estoy mintiendo,
it turns out I can't acceptresulta que no puedo aceptar
that I still miss youque aún te eche de menos
and that this missing keeps growing.y que este menos vaya aún a más.
And now I lie almost always,Y ahora miento casi siempre,
everyone does it,todo el mundo lo hace,
I deceive others and deceive myself.engaño a otros y me engaño a mí.
What the hell is the truth for?¿Para qué diablos sirve la verdad?
And my ships are sinkingY mis naves ya se hunden
just by mentioning you,sólo al mencionarte,
ships that are sinking,naves que se hunden,
the captain greets you dignified and broken.os saluda digno y roto el capitán.
Will you understand if I speak to you like this?¿Comprenderás si te hablo así?
Will you be offended? I achieved it.¿Te ofenderás? Lo conseguí.
You are nothing but shadows now.Ya no eres más que sombras.
You are talking to no one,Estás hablando para nadie,
enough, shut up!basta, ¡cállate!
You are losing your mind,Estás perdiendo el juicio,
there's no one here anymore.ya no hay nadie aquí.
But if you have heard me,Pero si me has escuchado,
come on, get out!vamos, ¡largate!
Or stay, my shadow.O quédate, mi sombra.
And if in return I tell you once more?¿Y si a cambio te lo digo una vez más?
You see, I'm lying to you,Ya ves, te estoy mintiendo,
you see, I couldn't accept it,ya ves, no lo he podido aceptar,
that I still miss youque aún te eche de menos
and that this missing keeps growing.y que este menos vaya aún a más.
Every time I remember you, an image comes to me,Cada vez que te recuerdo viene a mí una imagen,
we were you and me on a safari in the park.éramos tú y yo de safari en el parque.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love of Lesbian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: