Traducción generada automáticamente

1999/2009
Love of Lesbian
1999/2009
1999/2009
The ritual has come to an endHasta aquí llegó el ritual
Of stupid anger and cannibalismDe enfados y canibalismo estúpido
Too many sleepless hoursSon demasiadas horas en vela
And nothing to sayY nada que decir
We rest our backsDescansamos nuestra espalda
Against the tightly closed blindsEn las persianas bien cerradas
You and I, anemicTú y yo anémicos
And with each calm blinkY a cada parpadeo calmado
We try to sleepIntentamos dormir
Therapies poorly managed without anyoneTerapias mal llevadas sin nadie
To mediate for two hystericsQue mediara por dos histéricos
My screams vacuum-sealedMis gritos envasados al vacío
Finally burstReventaron al fin
And now I freeze every momentY ahora congelo cada instante
Knowing in advanceSabiendo de antemano
That they are the lastQue son los últimos
The night the ninety-nineLa noche en que el noventa y nueve
Reached AprilLlegó hasta abril
No desire to continue the showYa no hay ganas de seguir el show
Or to keep pretendingNi de continuar fingiendo
I just want to be a spectatorSólo quiero ser espectador
Relax, entertainmentRelax, entertainment
I wonder who thought up the scriptMe pregunto quién pensó el guión
They must be quite sickDebe estar bastante enfermo
It was the premiere of a great directorFue el estreno de un gran director
They'll receive a thousand awardsLe caerán mil premios
And getting into the taxiY al subir al taxi
My words are crystal vaporMis palabras son vapor de cristal
And I leave my soulY me dejo el alma
When I write on the windowCuando escribo en la ventana
May the never be trueQue sea cierto el jamás
Oh, shut up!¡Oh, cállate!
And now relaxY ahora relájate
She's handling it wellElla lo lleva bien
She's relieved, see?Está aliviada, ¿ves?
Everything turned out fineTodo ha acabado bien
She tells you: LookTe dice: Fíjate
See my hands, see?Mira mis manos, ¿ves?
They weigh nothing, see?No pesan nada, ¿ves?
They're floating, see?Están flotando ¿ves?
No desire to continue the showPutas ganas de seguir el show
Or to keep lyingNi de continuar mintiendo
And in a somewhat fast tracking shotY en un travelling algo veloz
A black end appearsSale un fin en negro
I wonder who thought up the scriptMe pregunto quién pensó el guión
They must be quite sickDebe estar bastante enfermo
It was the premiere of a great directorFue el estreno de un gran director
They'll receive a thousand awardsLe caerán mil premios
Midway through the journeyY a medias del viaje
I scream silentlyCallo a gritos
That you don't want to get offQue no quieras bajar
And I lose consciousnessY pierdo la conciencia
When I hear you sayCuando escucho como dices
May the never be trueQue sea cierto el jamás
Oh, die!¡Oh, muérete!
All the promises of my love will go with youTodas las promesas de mi amor se irán contigo
All the promises of my love will go with youTodas las promesas de mi amor se irán contigo
All the promises of my love will go with youTodas las promesas de mi amor se irán contigo
All the promises of my love will go with youTodas las promesas de mi amor se irán contigo
Why are you leaving? Why are you leaving?¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas?
Why are you leaving? Why are you leaving?¿¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas?
You will forget me, you will forget meMe olvidaras, me olvidaras
Why are you leaving? Why are you leaving? Why are you leaving?¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas?
(So ended that 1999, with someone getting out of a taxi(Así acabó aquel 1999, con alguien saliendo de un taxi
With another person saying may the never be trueCon otra persona diciendo que fuera cierto el jamás
And maybe it was true)Y quizás fue cierto)
Let's run the final great sprintVamos a correr el gran sprint final
And when crossing the finish line, both will winY al cruzar la línea los dos ganarán
I'm going to break the windowsVoy a romper las ventanas
So that glass rains downPara que lluevan cristales
Come break the windowsVen a romper las ventanas
Come shout like beforeVen a gritar como antes
Come break the windowsVen a romper las ventanas
And turn chaos into artY hacer del caos un arte
I'm going to break your windowsVoy a romper tus ventanas
And I'm going to enter like the airY voy a entrar como el aire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love of Lesbian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: