Traducción generada automáticamente

1999/2009
Love of Lesbian
1999/2009
1999/2009
Jusqu'ici a pris fin le rituelHasta aquí llegó el ritual
Des colères et du cannibalisme débileDe enfados y canibalismo estúpido
Trop d'heures sans sommeilSon demasiadas horas en vela
Et rien à direY nada que decir
On repose notre dosDescansamos nuestra espalda
Sur les volets bien fermésEn las persianas bien cerradas
Toi et moi anémiquesTú y yo anémicos
Et à chaque clignement d'œil apaiséY a cada parpadeo calmado
On essaie de dormirIntentamos dormir
Thérapies mal gérées sans personneTerapias mal llevadas sin nadie
Pour arbitrer deux hystériquesQue mediara por dos histéricos
Mes cris sous videMis gritos envasados al vacío
Ont enfin exploséReventaron al fin
Et maintenant je fige chaque instantY ahora congelo cada instante
Sachant d'avanceSabiendo de antemano
Que ce sont les derniersQue son los últimos
La nuit où quatre-vingt-dix-neufLa noche en que el noventa y nueve
A atteint avrilLlegó hasta abril
Plus envie de continuer le showYa no hay ganas de seguir el show
Ni de faire semblantNi de continuar fingiendo
Je veux juste être spectateurSólo quiero ser espectador
Détente, divertissementRelax, entertainment
Je me demande qui a pensé le scénarioMe pregunto quién pensó el guión
Il doit être sacrément maladeDebe estar bastante enfermo
C'était la première d'un grand réalisateurFue el estreno de un gran director
Il va recevoir mille prixLe caerán mil premios
Et en montant dans le taxiY al subir al taxi
Mes mots sont de la vapeur de cristalMis palabras son vapor de cristal
Et je laisse mon âmeY me dejo el alma
Quand j'écris sur la vitreCuando escribo en la ventana
Que le jamais soit vraiQue sea cierto el jamás
Oh, tais-toi !¡Oh, cállate!
Et maintenant détends-toiY ahora relájate
Elle le prend bienElla lo lleva bien
Elle est soulagée, tu vois ?Está aliviada, ¿ves?
Tout s'est bien terminéTodo ha acabado bien
Elle te dit : RegardeTe dice: Fíjate
Regarde mes mains, tu vois ?Mira mis manos, ¿ves?
Elles ne pèsent rien, tu vois ?No pesan nada, ¿ves?
Elles flottent, tu vois ?Están flotando ¿ves?
Putain, plus envie de continuer le showPutas ganas de seguir el show
Ni de continuer à mentirNi de continuar mintiendo
Et dans un travelling un peu rapideY en un travelling algo veloz
Sort un noir de finSale un fin en negro
Je me demande qui a pensé le scénarioMe pregunto quién pensó el guión
Il doit être sacrément maladeDebe estar bastante enfermo
C'était la première d'un grand réalisateurFue el estreno de un gran director
Il va recevoir mille prixLe caerán mil premios
Et à mi-chemin du voyageY a medias del viaje
Je crie en silenceCallo a gritos
Que tu ne veuilles pas descendreQue no quieras bajar
Et je perds conscienceY pierdo la conciencia
Quand j'entends comme tu disCuando escucho como dices
Que le jamais soit vraiQue sea cierto el jamás
Oh, meurs !¡Oh, muérete!
Toutes les promesses de mon amour s'en iront avec toiTodas las promesas de mi amor se irán contigo
Toutes les promesses de mon amour s'en iront avec toiTodas las promesas de mi amor se irán contigo
Toutes les promesses de mon amour s'en iront avec toiTodas las promesas de mi amor se irán contigo
Toutes les promesses de mon amour s'en iront avec toiTodas las promesas de mi amor se irán contigo
Pourquoi tu pars ? Pourquoi tu pars ?¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas?
Pourquoi tu pars ? Pourquoi tu pars ?¿¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas?
Tu m'oublieras, tu m'oublierasMe olvidaras, me olvidaras
Pourquoi tu pars ? Pourquoi tu pars ? Pourquoi tu pars ?¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas?
(Ainsi s'est terminé ce 1999, avec quelqu'un sortant d'un taxi(Así acabó aquel 1999, con alguien saliendo de un taxi
Avec une autre personne disant que le jamais soit vraiCon otra persona diciendo que fuera cierto el jamás
Et peut-être que c'était vrai)Y quizás fue cierto)
On va courir le grand sprint finalVamos a correr el gran sprint final
Et en franchissant la ligne, tous les deux gagnerontY al cruzar la línea los dos ganarán
Je vais briser les fenêtresVoy a romper las ventanas
Pour que pleuvent des cristauxPara que lluevan cristales
Viens briser les fenêtresVen a romper las ventanas
Viens crier comme avantVen a gritar como antes
Viens briser les fenêtresVen a romper las ventanas
Et faire du chaos un artY hacer del caos un arte
Je vais briser tes fenêtresVoy a romper tus ventanas
Et je vais entrer comme l'airY voy a entrar como el aire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love of Lesbian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: