Traducción generada automáticamente

Domingo astromántico
Love of Lesbian
Astro-romantic Sunday
Domingo astromántico
And I already know, it happened again,Y ya lo sé, otra vez ha sucedido,
the tablecloths flew and Sunday became special.volaron los manteles y el domingo se hizo especial.
My desire floated on rooftops,Flotaba en azoteas todo mi deseo,
a nice little sun and your skirts in the wind,un solecito bueno y tus faldas al viento,
nothing more.nada más.
Airplanes that I greet by moving a mirror,Aeroplanos que saludo moviendo un espejo,
clothes and your hair moved to the same beat,la ropa y tu pelo se movían al mismo compás,
nothing more.nada más.
You glide as if you were made of windTe deslizas como si fueras de viento
and at the touch of my fingers, you vanish.y al contacto con mis dedos te desvanecieras.
If your magic no longer affects me,Si tu magia ya no me hace efecto,
how am I going to continue?¿cómo voy a continuar?
If you release me amidst so much wind,Si me sueltas entre tanto viento,
how am I going to continue?¿cómo voy a continuar?,
how am I going to continue?¿cómo voy a continuar?
I remember the moon blew and it was broad daylightRecuerdo que sopló la luna y era en pleno día
and among those clouds, you glimpsed the North Star,y entre aquellas nubes vislumbraste la estrella polar,
and something else.y algo más.
Madelmans slaloming down your neck,Madelmans haciendo slalom por tu cuello,
air carrying away your mysteries, heading South.aire que se lleva tus misterios, hacia el Sur se van.
And I know sometimes you think I'm a bit out of it,Y sé que a veces piensas que estoy algo ido,
but I never miss a single chance to admire how ...pero nunca pierdo una sola oportunidad de admirar cómo ...
You glide as if you were made of windTe deslizas como si fueras de viento
and at the touch of my fingers, you vanish.y al contacto con mis dedos te desvanecieras.
If your magic no longer affects me,Si tu magia ya no me hace efecto,
how am I going to continue?¿cómo voy a continuar?
If you release me amidst so much wind,Si me sueltas entre tanto viento,
how am I going to continue?¿cómo voy a continuar?,
how am I going to continue?¿cómo voy a continuar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love of Lesbian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: