Traducción automática

Contradicción (part. Rigoberta Bandini)
Love of Lesbian
Widerspruch (feat. Rigoberta Bandini)
Contradicción (part. Rigoberta Bandini)
Die Zeit bringt alle an ihren Platz, dich in den SpeicherEl tiempo pone a todos en su lugar, a ti en el desván
Vielleicht werde ich nie den Moment sehen, dich einfach wegzuwerfenPuede que jamás vea el momento de echarte a la basura sin más
Der Zweifel spricht immer für mich, ich bin unentschlossenLa duda siempre habla por mí, soy indecisión
Ich musste dich aus meinem Leben entfernen, fühlte mich wie bei einer InfektionTuve que extirparte de mi vida, sentí peligro de infección
Durch die Ramblas, hunderttausend Touristen von einem KreuzfahrtschiffPor las ramblas, cien mil guiris de un crucero
Ein Tourismus, der die ganze Welt verabscheuen lässtUn turismo que hace odiar al mundo entero
Oh, nein, die Straße hoch und ich bergab, in die falsche RichtungOh, no, calle arriba y yo cuesta abajo, en contradirección
Annehmend, dass ich dich losgelassen habe und jemand sagen wird: FehlerAsumiendo que te he soltado y que alguien dirá: Error
Was weiß ich, manchmal gewinnt der Verlierer etwas BesseresQué sé yo, a veces el que pierde gana algo mejor
Nein, nein, nein, wer diesen Spruch erfunden hat, kannte dich nichtNo, no, no, quien se inventó la frase no te conoció
Ich weiß nicht, die Selbsthilfe, ich weiß nicht, ob sie mir helfen wird oder es schlimmer wirdNo sé, la autoayuda, no sé si me va a venir bien o irá a peor
Ich wünsche mir, aus diesem Widerspruch zu entkommenDeseo largarme de esta contradicción
Oder nichtO no
Ich habe mich an einem Ort niedergelassen, wo mag ich sein?Senté cabeza en un lugar, ¿por dónde andará?
Es gibt gute Menschen, die durch mein Leben gehen und gegen meine Freiheit verlierenHay gente buena que pasa por mi vida que pierde contra mi libertad
Für einmal, dass ich jemanden so finde, habe ich keine VergebungPor una vez que encuentro a alguien así, no tengo perdón
Ich brauche dringend meinen Psychiater, KonstellationstherapienNecesito urgente a mi psiquiatra, terapias de constelación
Was weiß ich, manchmal gewinnt der Verlierer etwas BesseresQué sé yo, a veces el que pierde gana algo mejor
Nein, nein, nein, wer diesen Spruch erfunden hat, kannte dich nichtNo, no, no, quien se inventó la frase no te conoció
Ich weiß nicht, die Selbsthilfe, ich weiß nicht, ob sie mir helfen wird oder es schlimmer wirdNo sé, la autoayuda no sé si me va a venir bien o irá a peor
Ich weiß nicht, die Selbsthilfe, ich weiß nicht, ob sie mir helfen wirdNo sé, la autoayuda no sé si me va a venir bien
WiderspruchContradicción
Die Leute, die alles ganz klar haben, machen mich richtig wütendLa gente que lo tiene todo muy claro me pone muy negro
Und die, die sagen: Lebe gesund, ich schwöre, die machen mich krankY los que dicen: Lleva vida sana, te juro que me ponen enfermo
Ich habe eine andere Art erfunden, mich immer unvollständig zu lassenHe inventado otra manera de dejarme siempre a medias
Ja, ja, ja, ja, bring mich zur Hölle und wenn wir Hand in Hand gehen, umso besserYeah, yeah, yeah, yeah, llévame a la mierda y, si vamos de la mano, mejor
Was weiß ich, manchmal gewinnt der Verlierer etwas BesseresQué sé yo, a veces el que pierde gana algo mejor
Nein, nein, nein, wer diesen Spruch erfunden hat, kannte dich nichtNo, no, no, quien se inventó la frase no te conoció
Ich weiß nicht, die Selbsthilfe, ich weiß nicht, ob sie mir helfen wird oder es schlimmer wirdNo sé, la autoayuda no sé si me va a venir bien o irá a peor
Ich weiß nicht, die Selbsthilfe, ich weiß nicht, ob sie mir helfen wirdNo sé, la autoayuda no sé si me va a venir bien
WiderspruchContradicción
Was weiß ich, manchmal gewinnt der Verlierer etwas BesseresQué sé yo, a veces el que pierde gana algo mejor
Nein, nein, nein, wer diesen Spruch erfunden hat, kannte dich nichtNo, no, no, quien se inventó la frase no te conoció
Schwöre mir, dass ich zumindest nicht auf deiner schwarzen Liste stehen werde, auch wenn ich dir schwarze Zeiten beschert habeJúrame que al menos no estaré en tu lista negra, aunque negras yo te las hice pasar
Jungfrau des Zweifels, peitsch mich und mach es stark, denn die Angst vor dem Engagement geht nicht wegVirgen de la duda, azótame y hazlo fuerte, que el miedo al compromiso no se va
Was für ein beschissener Widerspruch.Menuda puta mierda mi contradicción




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love of Lesbian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: