Tradução automática

Tesis (part. Zahara)
Love of Lesbian
Abschlussarbeit (feat. Zahara)
Tesis (part. Zahara)
Chemische UmständeCircunstancia química
Eine fade MischungUna mezcla insípida
Läuft über meine LippenSe derrama por mis labios
Es ist weder kalt noch heißEs un ni frío ni calor
Wie schwer ist es, die wenigen Worte zu finden, um dir zu sagen, was ich seheQué duro describir las pocas ganas de decirte lo que veo
Aber hier ist esPero ahí va
Die physische Distanz, Erosion der MystikLa distancia física, erosión de mística
Gleitet durch meine SeeleSe desliza por mi alma
Wie brutal ist die SchlussfolgerungQué bestia es la conclusión
Wie schwer ist es, die wenigen Worte zu finden, um zu sagen, wie man es repariertQué duro describir las pocas ganas de decir cómo arreglarlo
Aber hier ist esPero ahí va
So viel ich von dir weiß, werde ich eine Doktorarbeit schreibenDe tanto que sé de ti, haré una tesis doctoral
Qual ohne Ekstase, ein Diplom in der FluchtTormento sin éxtasis, un diplomado en desertar
Ich weiß schon, da ist die TürYa lo sé, ahí está la puerta
Und außerdem, du hast sie mir offen gelassenY además, me la dejaste abierta
Ich möchte sagen, es tut mir leid und es will mir nicht über die Lippen kommenQuisiera decir que lo siento y no me sale
Ich weiß schon, da ist die TürYa lo sé, ahí está la puerta
Und außerdem, du hast sie mir offen gelassenY además, me la dejaste abierta
Ich möchte sagen, es tut mir leidQuisiera decir que lo siento
Und wenn ich falle? Oder springe?¿Y si me da por caer? ¿O me da por saltar?
Es will mir nicht über die Lippen kommen zu weinen, ich kümmere mich nicht ums LebenNo me sale llorar, me la suda vivir
Und wenn ich falle? Oder springe?¿Y si me da por caer? ¿O me da por saltar?
Es will mir nicht über die Lippen kommen zu weinen, ich kümmere mich nicht ums LebenNo me sale llorar, me la suda vivir
Ich fühle nichtsNo siento nada
Und es ist ein Nichts, das mit dem Universum unvergleichbar ist, es ist wahnsinnigY es una nada comparable al universo es demencial
Ich fühle nichtsNo siento nada
Und ich hatte noch nie so viel Angst, aber hier ist esY jamás había tenido tanto miedo, pero ahí va
Ich weiß schon, da ist die TürYa lo sé, ahí está la puerta
Und außerdem, du hast sie mir offen gelassenY además, me la dejaste abierta
Ich möchte sagen, es tut mir leid und es will mir nicht über die Lippen kommenQuisiera decir que lo siento y no me sale
Ich weiß schon, da ist die TürYa lo sé, ahí está la puerta
Und außerdem, du hast sie mir offen gelassenY además, me la dejaste abierta
Ich möchte sagen, es tut mir leid und es will mir nicht über die Lippen kommenQuisiera decir que lo siento y no me sale
Und wenn ich falle? Oder springe?¿Y si me da por caer? ¿O me da por saltar?
Es will mir nicht über die Lippen kommen zu weinen, ich kümmere mich nicht ums LebenNo me sale llorar, me la suda vivir
Und wenn ich falle? Oder springe?¿Y si me da por caer? ¿O me da por saltar?
Es will mir nicht über die Lippen kommen zu weinen, ich kümmere mich nicht ums LebenNo me sale llorar, me la suda vivir
Und wenn ich falle?¿Y si me da por caer?
Uh, und wenn ich falle? Oder springe?Uh, ¿y si me da por caer? ¿O me da por saltar?
Es will mir nicht über die Lippen kommen zu weinen, ich kümmere mich nicht ums LebenNo me sale llorar, me la suda vivir




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love of Lesbian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: