Transliteración y traducción automáticas
โลกเอียง (Tilt) (feat. Milk Pansa)
Love Pattranite
De Wereld Leunt (Tilt) (feat. Milk Pansa)
โลกเอียง (Tilt) (feat. Milk Pansa)
Plotseling ben ik verliefd op jou, zonder het te willen
อยู่ๆ ก็เผลอไปรักเธอ แบบไม่ตั้งใจ
yù yù gè pī yào qù ài tā bāi bù tàng jī
Jij weet het vast niet, maar ik ben al zo vaak verloren in jouw charme
เธอคงไม่รู้ใช่ไหม ฉันแพ้ความน่ารักเธอกี่ครั้ง
tā kǒng bù rú chī ma chǎn pài kuā wǎn nà rù tā jǐ kèng
Ik wil dichterbij komen, mijn hart is in de war
อยากขยับไปใกล้ชิด ให้ใจมันวุ่นวาย
yà k khyàp pī kló chít hâi jai man wūn wāi
Ik weet niet waarom, waarom, ik kan alleen maar aan jou denken
ไม่รู้ทำไม ทำไม มันเอาแต่คิดถึงเธอ
bù rú tham mai tham mai man ao tà khit thụng tā
Ik wil ook weten welke methode jij gebruikt
อยากรู้เหมือนกันว่าเธอนั้นใช้วิธีแบบไหน
ay khrū h̄emụ̄̀n kan wā thē nận chı̂ wịthī bæ̂b h̄ịn
Je lijkt me te smelten, mijn hart raakt bijna in de war
เธอเหมือนมาหลอมละลาย ให้ใจฉันแทบจะบ้าตาย
thē m̂emụ̄n mā h̄l x lạy ĥ̂ā h̄̂āi chạn thæ̂b cạ bā tāy
Ik dacht dat het niets was, maar jij laat me mijn hart vasthouden
ที่คิดว่าคงไม่เป็นอะไร แต่เธอ ทำฉันต้องกุมหัวใจ
thī khid wā khng mị̀ pĕn x rị d̂æ̀ thē tham chạn t̂xng kum h̄ụ̂ā c̄hı
Zelfs mijn eigen hart kan ik niet onder controle houden
แค่ใจตัวเองก็ควบคุมไม่ไหว
khæ̀ c̄hı tūa xng c̄xng khụ̄m mị̀ h̄ị ĥịw
Misschien omdat de wereld leunt, scheef is, draait in jouw richting
อาจเพราะว่าโลกมันเอียง มันเฉียง มันหมุนไปทางทิศเธอ
aat phrwa waa lok man eiang man chiiang man mun bpai thang thiir
Dat ik maar blijf dromen, maar dromen, dat komt vast door jou
ที่ฉันนั้นเอาแต่เพ้อ แต่เพ้อ อย่างนี้ คงเป็นเพราะเธอ
thii chan nan ao dtae pho pho yang ni khong bpen phraw thii
Die me aantrekt, die mijn hart sneller laat kloppen
ที่เข้ามาดึงดูด เข้ามาทำให้ใจเต้นรัว
thii khao maa deung duut khao maa tham hai jai dten ruua
Mag ik jouw wereld zijn, zodat we van elkaar kunnen houden
แล้วฉันเป็นโลกของเธอบ้างได้ไหม ให้เราได้รักกัน
laaeo chan bpen lok khaawng thoe baang dai mai hai rao dai rak kan
Als ik per ongeluk naar je toe wankel
ถ้าหากว่าฉันดันเผลอ จะเซไปหาเธอ
thạ h̄ā h̄ạ khwā c̄hạn dạn p̄hl xạl c̄a sē h̄ā h̄ā thoe
Kun je me dan vasthouden, zodat ik me veilig voel?
ช่วยกอดฉันเอาไว้ได้ไหม ให้ฉันอุ่นใจ
chụ̄ykxd chạn xā wâi dị̂ h̄ị̂ chạn xūn cạ
Kom een beetje dichterbij, zodat we dichter bij elkaar zijn
ขยับเข้ามาอีกนิด ให้เราใกล้กันกว่านี้นะเธอ
khyạb k̄hā mā xīk nı d h̄ị̂ rā xī kạn k̄wā nī nạ thoe
Dan kan ik niet meer alleen maar dromen
จะได้ไม่เพ้อ คิดไปเองข้างเดียว
cạ dị̂ mị̀ pheụ̄̀ khit pị xīng k̄hāng dīyw
Ik wil ook weten welke methode jij gebruikt
อยากรู้เหมือนกันว่าเธอนั้นใช้วิธีแบบไหน
yā khrū h̄emụ̄̀n kạ̀n wā thē nận chı̂ wịt̒ bæbn h̄̂ị
Je lijkt me te smelten, mijn hart raakt bijna in de war
เธอเหมือนมาหลอมละลาย ให้ใจฉันแทบจะบ้าตาย
thē h̄emụ̄̀n mā lxm lạy ĥ̂ı c̄hạn tæ̀p cạ b̂ā tāy
Ik dacht dat het niets was, maar jij laat me mijn hart vasthouden
ที่คิดว่าคงไม่เป็นอะไร แต่เธอ ทำฉันต้องกุมหัวใจ
thī khid wā khng mị̀ pen xạy tæ̀ thē tham chạn t̂xng kum h̄ụ̄̂a c̄hı
Zelfs mijn eigen hart kan ik niet onder controle houden
แค่ใจตัวเองก็ควบคุมไม่ไหว
khæ̀ c̄hı tūa xng c̄xng khum mị̀ h̄ị ḥı
Misschien omdat de wereld leunt, scheef is, draait in jouw richting
อาจเพราะว่าโลกมันเอียง มันเฉียง มันหมุนไปทางทิศเธอ
aat phrwa waa lok man eiang man chiiang man mun bpai thaang thi
Dat ik maar blijf dromen, maar dromen, dat komt vast door jou
ที่ฉันนั้นเอาแต่เพ้อ แต่เพ้อ อย่างนี้ คงเป็นเพราะเธอ
thii chan nan ao dtae pho pho yang ni khong bpen phraw thii
Die me aantrekt, die mijn hart sneller laat kloppen
ที่เข้ามาดึงดูด เข้ามาทำให้ใจเต้นรัว
thii khao maa deung duut khao maa tham hai jai dten ruua
Mag ik jouw wereld zijn, zodat we van elkaar kunnen houden
แล้วฉันเป็นโลกของเธอบ้างได้ไหม ให้เราได้รักกัน
laaeo chan bpen lok khaawng thoe baang dai mai hai rao dai rak kan
Nananana nana
Nananana nana
Nananana nana
Nananana nana
Nananana nana
Nananana nana
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Nananana nana
Nananana nana
Nananana nana
Nananana nana
Nananana nana
Nananana nana
Haaha haaha
Haaha haaha
Haaha haaha
Misschien omdat de wereld leunt, scheef is, draait in jouw richting
อาจเพราะว่าโลกมันเอียง มันเฉียง มันหมุนไปทางทิศเธอ
aat phrwa waa lok man eiang man chiiang man mun bpai thang thiir
Dat ik maar blijf dromen, maar dromen, dat komt vast door jou
ที่ฉันนั้นเอาแต่เพ้อ แต่เพ้อ อย่างนี้ คงเป็นเพราะเธอ
thii chan nan ao dtae pho pho yang ni khong bpen phraw thii
Die me aantrekt, die mijn hart sneller laat kloppen
ที่เข้ามาดึงดูด เข้ามาทำให้ใจเต้นรัว
thii khao maa deung duut khao maa tham hai jai dten ruua
Mag ik jouw wereld zijn, zodat we van elkaar kunnen houden
แล้วฉันเป็นโลกของเธอบ้างได้ไหม ให้เราได้รักกัน
laaeo chan bpen lok khaawng thii baang dai mai hai rao dai rak kan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Pattranite y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: