Traducción generada automáticamente

Last Smile
Love Psychedelico
Última Sonrisa
Last Smile
El tiempo pasa y la alegría se desvanecehora dakiaeru yorokobi wa sugisarishi
Nunca miro hacia atrás otra vezI never look (back) again
En mi corazón, en mis brazosmune no naka ude no naka
La tristeza se desvanece contigokanashimi wa kimi to melt away
Nos encontramos en un sueño, incluso si estás soloyume de aedatte hitori naidatte
Tú cambias tu caminokimi wa change your way
No resuena, no llegahibikanai todokanai
En la palma de una mano vaga, baila al estilo tangoaimaina te no hirade odoru tango style
Si fuera yo, todo se habría derretido, no puedo llegar a la noche del lunesboku nara moo subete tokedashita noon e ni naranai monday
Desearía poder ver la luz del cieloI wish if I could see the light of heaven
No conozco el color del mar, pero no hay razónI don't know (the) color of sea, but there's no reason
Desde el destino hacia otro caminounmeisen kara other way
Después de eso, escapa del viento que está lloviendosorekara ureiteru kaze to mo get away
Siempre quieres soltarte, pero frente a mí, tu última sonrisaitsudemo hanataretaku to mo kimi wa me no mae de last smile
Simplemente te observo, tu estilotada mimamotteru yo na kimi no style
Oh, un perdedor juguetón y superficialoh tawamure no toomena loser
El deseo de verte se vaaitai kimochi ga go away
Si todavía quieres llorar, de todos modosima de mo nakitakunaru nara anyway
Algún día querrás partir, pero frente a ti, tu última sonrisaitsuka wa tabidachitaku to mo kimi wa mukoo kishi de last smile
Recuerdos que se desvanecen, vetekureru omoide yo go away
Desde la casualidad, despierta, solo da un paso hacia un mañana decididosoutaisei kara wake up tada hitamukina asu e no step up
La imagen que nace ahora es globalima shidai ni umareyuku imeeji wa global
Te siento lejosI'm feeling you away
Un perdedor eterno, un amante que no puede detenerseeien kara naru loser ima dake ni tomaranai yoo na lover
El escenario interminable se desmoronahateshinaku tsuzuku suteeji wa break down
Voy a encontrar otro camino, ohI'm gonna find another way oh
Siguiendo eso, me siento aliviadosore wo oiyatte boku wa hotto shite
El tiempo es igual en mi sueño, llamas mi nombretoki wa just as same in my dream you call my name
Bromea como solías hacerlo, cariñojoke it like it use to babe
Aunque esté empapado de mentiras, el pecado no desaparece, no termina, es tan pesadouso ni nuretatte tsumi wa kienai owannai it's so heavy
Desearía poder ver la luz del cieloI wish if I could see the light of heaven
No conozco el color del mar, pero no hay razónI don't know (the) color of sea, but there's no reason
Desde la pureza hacia otro caminoseimeisen kara other way
Después de eso, escapa de los sueños que están lloviendosorekara ureiteru yume to mo get away
Siempre quieres estar conectado, pero frente a mí, tu última sonrisaitsudemo musubaretaku to mo kimi wa me no mae de last smile
Simplemente te sientes confundido, tu estilotada tomadotteru yo na kimi no style
Oh, un perdedor juguetón y superficialoh itaike de toomena loser
El deseo de verte se vaaitai kimochi ga go away
Si todavía quieres llorar, de todos modosima de mo nakitakunaru nara anyway
Algún día querrás partir, pero frente a ti, tu última sonrisaitsuka wa tabidachitaku to mo kimi wa mukoo kishi de last smile
Recuerdos que se desvanecen, vetekureru omoide yo go away
Desearía que pudiéramos ver la luz del cieloI wish if we could see the light of heaven
No conozco el color del mar, pero no hay razónI don't know (the) color of sea, but there's no reason
Desearía que pudiéramos estar en la luz del cieloI wish if we could be in the light of heaven
No te vayas, no te vayasdon't go away don't go away
Desde el destino hacia otro caminounmeisen kara other way
Después de eso, escapa del viento que está lloviendosorekara ureiteru kaze to mo get away
Siempre quieres soltarte, pero frente a mí, tu última sonrisaitsudemo hanataretaku to mo kimi wa me no mae de last smile
Simplemente te observo, tu estilotada mimamotteru yo na kimi no style
Oh, un perdedor juguetón y superficialoh tawamure no toomena loser
El deseo de verte se vaaitai kimochi ga go away
Si todavía quieres llorar, de todos modosima de mo nakitakunaru nara anyway
Algún día querrás partir, pero frente a ti, tu última sonrisaitsuka wa tabidachitaku to mo kimi wa mukoo kishi de last smile
Recuerdos que se desvanecen, vetekureru omoide yo go away
Desde el destino hacia otro caminounmeisen kara other way
Después de eso, escapa del viento que está lloviendosorekara ureiteru kaze to mo get away
Siempre quieres soltarte, pero frente a mí, tu última sonrisaitsudemo hanataretaku to mo kimi wa me no mae de last smile
El deseo de verte se vaaitai kimochi ga go away
Si todavía quieres llorar, de todos modosima de mo nakitakunaru nara anyway
Algún día querrás partir, pero frente a ti, tu última sonrisaitsuka wa tabidachitaku to mo kimi wa mukoo kishi de last smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Psychedelico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: