Transliteración y traducción generadas automáticamente

Radio Song
Love Psychedelico
Radio Lied
Radio Song
Nun, Baby, du hast mich verlassen
Well now, baby, you left me
Well now, baby, you left me
Es sollte so sein
It was meant to be
It was meant to be
Im Wind schaukelnd, einsame Nacht
風に揺られて lonely night
Kaze ni yurarete lonely night
Ich bin noch auf dem Weg
今はまだ on the way
Ima wa mada on the way
Geliebte Tage, so weit
愛し日々よ so far
Itoshi hibi yo so far
Ich knie jetzt nieder
I get down on my knees now
I get down on my knees now
Erinnere mich an dich in diesem einsamen Moment
君を想い起こす独り身の moment
Kimi wo omoiokosu hitorimi no moment
Ich werde jetzt nicht zurückgehen
I won't go back now
I won't go back now
Die Stille umhüllt mich
僕を包む silence
Boku wo tsutsumu silence
Leb wohl, Baby, du hast mich verlassen
Good bye, baby, you left me
Good bye, baby, you left me
Es macht mir immer noch Sorgen
It still worries me
It still worries me
Die schönen Tage mit dir
君と過ごした lovely days
Kimi to sugoshita lovely days
Die Melodie der Erinnerungen
想い出の melody
Omoide no melody
Im Radio
On the radio
On the radio
Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Im Abenddunkel fühle ich dich
暮れて feeling you
Kurete feeling you
Dreh das Radio auf, spiel das Radio laut
Turn the radio up, play the radio loud
Turn the radio up, play the radio loud
Jetzt erinnere ich mich an die Vergangenheit im Radio
今想い出重ねて radio
Ima omoide kasanete radio
Aus dem Raum, wo ich dich berührt habe, strömt Musik und Liebe heraus, woo
君に触れた隙間から溢れ出す music and love, woo
Kimi ni fureta sukima kara afuredasu music and love, woo
Nun, Baby, du hast mich verlassen
Well now, baby, you left me
Well now, baby, you left me
Es sollte so sein
It was meant to be
It was meant to be
Im Wind schaukelnd, einsame Nacht
風に揺られて lonely night
Kaze ni yurarete lonely night
Ich bin noch auf dem Weg
今はまだ on the way
Ima wa mada on the way
Geliebte Tage, so weit
愛し日々よ so far
Itoshi hibi yo so far
Irgendwie muss ich meinen Weg finden
Somehow I must find my way
Somehow I must find my way
Mach es sofort
Do it right away
Do it right away
Das erzwungene Lächeln am Ende der Liebe
無理に笑った end of love
Muri ni waratta end of love
Ich gehe meinen Weg
僕は行く on my way
Boku wa yuku on my way
Die Tage, die nicht zurückkehren, so weit
帰らぬ日々よ so far
Kaeranu hibi yo so far
Niemals in deinem Leben
Never on your life
Never on your life
Ich gehe lieber in die Zukunft, als mich von dir färben zu lassen
君に染まるより明日をゆく
Kimi ni somaru yori ashita wo yuku
Ich werde jetzt wirklich nicht zurückgehen
I really won't go back now
I really won't go back now
In mir falle ich
僕の中 I'm falling
Boku no naka I'm falling
Jetzt weiß ich, Baby, du hast mich verlassen
Now I know, baby, you left me now
Now I know, baby, you left me now
Die Rückkehr bringt manchmal Herzschmerz
揺り戻すは時折の heartache
Yurimodosu wa tokiori no heartache
Du gehst deinen eigenen Weg
You go your own way
You go your own way
Ich muss meinen Weg finden
I must find my way
I must find my way
Das Radio wiederholt sich
ただ繰り返す radio
Tada kurikaesu radio
Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Am Ende fühle ich dich
果てで feeling you
Hate de feeling you
Dreh das Radio auf, spiel das Radio laut
Turn the radio up, play the radio loud
Turn the radio up, play the radio loud
Die Erinnerungen überlagern sich im Radio
あの面影重ねて radio
Ano omokage kasanete radio
Aus dem Raum, wo ich zitterte, strömt Musik und Liebe heraus, woo
君に震えた隙間から溢れ出す music and love, woo
Kimi ni furueta sukima kara afuredasu music and love, woo
Nun, Baby, du hast mich verlassen
Well now, baby, you left me
Well now, baby, you left me
Es sollte so sein
It was meant to be
It was meant to be
Die schönen Tage mit dir
君と過ごした lovely days
Kimi to sugoshita lovely days
Verblassen Tag für Tag
薄れゆく day by day
Usureyuku day by day
Geliebte Tage, so weit
愛し日々よ so far
Itoshi hibi yo so far
Ja, mit dir ist es ein sehr langer Weg
そうさ 君と a very long way around
Sō sa kimi to a very long way around
Oh, du hast mich zurückgelassen
Oh, you left me behind
Oh, you left me behind
Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Im Abenddunkel fühle ich dich
暮れて feeling you
Kurete feeling you
Dreh das Radio auf, spiel das Radio laut
Turn the radio up, play the radio loud
Turn the radio up, play the radio loud
Jetzt erinnere ich mich an die Vergangenheit im Radio
今想い出重ねて radio
Ima omoide kasanete radio
Aus dem Raum, wo ich dich berührt habe, strömt Musik und Liebe heraus, woo
君に触れた隙間から溢れ出す music and love, woo
Kimi ni fureta sukima kara afuredasu music and love, woo
Nun, Baby, du hast mich verlassen
Well now, baby, you left me
Well now, baby, you left me
Es sollte so sein
It was meant to be
It was meant to be
Im Wind schaukelnd, einsame Nacht
風に揺られて lonely night
Kaze ni yurarete lonely night
Ich bin noch auf dem Weg
今はまだ on the way
Ima wa mada on the way
Dreh das Radio auf, spiel das Radio laut
Turn the radio up, play the radio loud
Turn the radio up, play the radio loud
Die Erinnerungen überlagern sich im Radio
あの面影重ねて radio
Ano omokage kasanete radio
Aus dem Raum, wo ich zitterte, strömt Musik und Liebe heraus, woo
君に震えた隙間から溢れ出す music and love, woo
Kimi ni furueta sukima kara afuredasu music and love, woo
Nun, Baby, du hast mich geliebt
Well now, baby, you loved me
Well now, baby, you loved me
Es sollte so sein
It was meant to be
It was meant to be
Die schönen Tage mit dir
君と過ごした lovely days
Kimi to sugoshita lovely days
Verblassen Tag für Tag
薄れゆく day by day
Usureyuku day by day
Geliebte Tage, so weit
愛し日々よ so far
Itoshi hibi yo so far
Nun, ja
Well now
Well now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Psychedelico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: