Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 81
Letra

Radio Lied

Radio Song

Nun, Baby, du hast mich verlassen
Well now, baby, you left me
Well now, baby, you left me

Es sollte so sein
It was meant to be
It was meant to be

Im Wind schaukelnd, einsame Nacht
風に揺られて lonely night
Kaze ni yurarete lonely night

Ich bin noch auf dem Weg
今はまだ on the way
Ima wa mada on the way

Geliebte Tage, so weit
愛し日々よ so far
Itoshi hibi yo so far

Ich knie jetzt nieder
I get down on my knees now
I get down on my knees now

Erinnere mich an dich in diesem einsamen Moment
君を想い起こす独り身の moment
Kimi wo omoiokosu hitorimi no moment

Ich werde jetzt nicht zurückgehen
I won't go back now
I won't go back now

Die Stille umhüllt mich
僕を包む silence
Boku wo tsutsumu silence

Leb wohl, Baby, du hast mich verlassen
Good bye, baby, you left me
Good bye, baby, you left me

Es macht mir immer noch Sorgen
It still worries me
It still worries me

Die schönen Tage mit dir
君と過ごした lovely days
Kimi to sugoshita lovely days

Die Melodie der Erinnerungen
想い出の melody
Omoide no melody

Im Radio
On the radio
On the radio

Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling

Im Abenddunkel fühle ich dich
暮れて feeling you
Kurete feeling you

Dreh das Radio auf, spiel das Radio laut
Turn the radio up, play the radio loud
Turn the radio up, play the radio loud

Jetzt erinnere ich mich an die Vergangenheit im Radio
今想い出重ねて radio
Ima omoide kasanete radio

Aus dem Raum, wo ich dich berührt habe, strömt Musik und Liebe heraus, woo
君に触れた隙間から溢れ出す music and love, woo
Kimi ni fureta sukima kara afuredasu music and love, woo

Nun, Baby, du hast mich verlassen
Well now, baby, you left me
Well now, baby, you left me

Es sollte so sein
It was meant to be
It was meant to be

Im Wind schaukelnd, einsame Nacht
風に揺られて lonely night
Kaze ni yurarete lonely night

Ich bin noch auf dem Weg
今はまだ on the way
Ima wa mada on the way

Geliebte Tage, so weit
愛し日々よ so far
Itoshi hibi yo so far

Irgendwie muss ich meinen Weg finden
Somehow I must find my way
Somehow I must find my way

Mach es sofort
Do it right away
Do it right away

Das erzwungene Lächeln am Ende der Liebe
無理に笑った end of love
Muri ni waratta end of love

Ich gehe meinen Weg
僕は行く on my way
Boku wa yuku on my way

Die Tage, die nicht zurückkehren, so weit
帰らぬ日々よ so far
Kaeranu hibi yo so far

Niemals in deinem Leben
Never on your life
Never on your life

Ich gehe lieber in die Zukunft, als mich von dir färben zu lassen
君に染まるより明日をゆく
Kimi ni somaru yori ashita wo yuku

Ich werde jetzt wirklich nicht zurückgehen
I really won't go back now
I really won't go back now

In mir falle ich
僕の中 I'm falling
Boku no naka I'm falling

Jetzt weiß ich, Baby, du hast mich verlassen
Now I know, baby, you left me now
Now I know, baby, you left me now

Die Rückkehr bringt manchmal Herzschmerz
揺り戻すは時折の heartache
Yurimodosu wa tokiori no heartache

Du gehst deinen eigenen Weg
You go your own way
You go your own way

Ich muss meinen Weg finden
I must find my way
I must find my way

Das Radio wiederholt sich
ただ繰り返す radio
Tada kurikaesu radio

Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling

Am Ende fühle ich dich
果てで feeling you
Hate de feeling you

Dreh das Radio auf, spiel das Radio laut
Turn the radio up, play the radio loud
Turn the radio up, play the radio loud

Die Erinnerungen überlagern sich im Radio
あの面影重ねて radio
Ano omokage kasanete radio

Aus dem Raum, wo ich zitterte, strömt Musik und Liebe heraus, woo
君に震えた隙間から溢れ出す music and love, woo
Kimi ni furueta sukima kara afuredasu music and love, woo

Nun, Baby, du hast mich verlassen
Well now, baby, you left me
Well now, baby, you left me

Es sollte so sein
It was meant to be
It was meant to be

Die schönen Tage mit dir
君と過ごした lovely days
Kimi to sugoshita lovely days

Verblassen Tag für Tag
薄れゆく day by day
Usureyuku day by day

Geliebte Tage, so weit
愛し日々よ so far
Itoshi hibi yo so far

Ja, mit dir ist es ein sehr langer Weg
そうさ 君と a very long way around
Sō sa kimi to a very long way around

Oh, du hast mich zurückgelassen
Oh, you left me behind
Oh, you left me behind

Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling

Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling

Im Abenddunkel fühle ich dich
暮れて feeling you
Kurete feeling you

Dreh das Radio auf, spiel das Radio laut
Turn the radio up, play the radio loud
Turn the radio up, play the radio loud

Jetzt erinnere ich mich an die Vergangenheit im Radio
今想い出重ねて radio
Ima omoide kasanete radio

Aus dem Raum, wo ich dich berührt habe, strömt Musik und Liebe heraus, woo
君に触れた隙間から溢れ出す music and love, woo
Kimi ni fureta sukima kara afuredasu music and love, woo

Nun, Baby, du hast mich verlassen
Well now, baby, you left me
Well now, baby, you left me

Es sollte so sein
It was meant to be
It was meant to be

Im Wind schaukelnd, einsame Nacht
風に揺られて lonely night
Kaze ni yurarete lonely night

Ich bin noch auf dem Weg
今はまだ on the way
Ima wa mada on the way

Dreh das Radio auf, spiel das Radio laut
Turn the radio up, play the radio loud
Turn the radio up, play the radio loud

Die Erinnerungen überlagern sich im Radio
あの面影重ねて radio
Ano omokage kasanete radio

Aus dem Raum, wo ich zitterte, strömt Musik und Liebe heraus, woo
君に震えた隙間から溢れ出す music and love, woo
Kimi ni furueta sukima kara afuredasu music and love, woo

Nun, Baby, du hast mich geliebt
Well now, baby, you loved me
Well now, baby, you loved me

Es sollte so sein
It was meant to be
It was meant to be

Die schönen Tage mit dir
君と過ごした lovely days
Kimi to sugoshita lovely days

Verblassen Tag für Tag
薄れゆく day by day
Usureyuku day by day

Geliebte Tage, so weit
愛し日々よ so far
Itoshi hibi yo so far

Nun, ja
Well now
Well now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Psychedelico y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección