Transliteración y traducción generadas automáticamente

Radio Song
Love Psychedelico
Canción de Radio
Radio Song
Bueno, ahora, cariño, me dejaste
Well now, baby, you left me
Well now, baby, you left me
Estaba destinado a ser
It was meant to be
It was meant to be
Mecido por el viento, noche solitaria
風に揺られて lonely night
Kaze ni yurarete lonely night
Ahora todavía en el camino
今はまだ on the way
Ima wa mada on the way
Días de amor tan lejanos
愛し日々よ so far
Itoshi hibi yo so far
Me arrodillo ahora
I get down on my knees now
I get down on my knees now
En este momento de soledad pensando en ti
君を想い起こす独り身の moment
Kimi wo omoiokosu hitorimi no moment
No volveré atrás ahora
I won't go back now
I won't go back now
El silencio que me envuelve
僕を包む silence
Boku wo tsutsumu silence
Adiós, cariño, me dejaste
Good bye, baby, you left me
Good bye, baby, you left me
Todavía me preocupa
It still worries me
It still worries me
Los días encantadores que pasamos juntos
君と過ごした lovely days
Kimi to sugoshita lovely days
La melodía de los recuerdos
想い出の melody
Omoide no melody
En la radio
On the radio
On the radio
Me estoy cayendo, me estoy cayendo, me estoy cayendo, me estoy cayendo
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Sintiendo tu presencia al caer
暮れて feeling you
Kurete feeling you
Sube el volumen de la radio, pon la radio fuerte
Turn the radio up, play the radio loud
Turn the radio up, play the radio loud
Ahora superponiendo recuerdos en la radio
今想い出重ねて radio
Ima omoide kasanete radio
La música y el amor desbordan desde el espacio donde te toqué, woo
君に触れた隙間から溢れ出す music and love, woo
Kimi ni fureta sukima kara afuredasu music and love, woo
Bueno, ahora, cariño, me dejaste
Well now, baby, you left me
Well now, baby, you left me
Estaba destinado a ser
It was meant to be
It was meant to be
Mecido por el viento, noche solitaria
風に揺られて lonely night
Kaze ni yurarete lonely night
Ahora todavía en el camino
今はまだ on the way
Ima wa mada on the way
Días de amor tan lejanos
愛し日々よ so far
Itoshi hibi yo so far
De alguna manera debo encontrar mi camino
Somehow I must find my way
Somehow I must find my way
Hazlo de inmediato
Do it right away
Do it right away
El final forzado de un amor sonreído
無理に笑った end of love
Muri ni waratta end of love
Estoy en camino
僕は行く on my way
Boku wa yuku on my way
Días que no volverán, tan lejanos
帰らぬ日々よ so far
Kaeranu hibi yo so far
Nunca en tu vida
Never on your life
Never on your life
Prefiero ir hacia el mañana que teñirme de ti
君に染まるより明日をゆく
Kimi ni somaru yori ashita wo yuku
Realmente no volveré atrás ahora
I really won't go back now
I really won't go back now
Dentro de mí, me estoy cayendo
僕の中 I'm falling
Boku no naka I'm falling
Ahora sé, cariño, ahora me dejaste
Now I know, baby, you left me now
Now I know, baby, you left me now
De vez en cuando, el dolor del corazón regresa
揺り戻すは時折の heartache
Yurimodosu wa tokiori no heartache
Tú sigues tu propio camino
You go your own way
You go your own way
Debo encontrar mi camino
I must find my way
I must find my way
Simplemente repitiendo la radio
ただ繰り返す radio
Tada kurikaesu radio
Me estoy cayendo, me estoy cayendo, me estoy cayendo, me estoy cayendo
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Sintiendo tu presencia al caer
果てで feeling you
Hate de feeling you
Sube el volumen de la radio, pon la radio fuerte
Turn the radio up, play the radio loud
Turn the radio up, play the radio loud
Superponiendo recuerdos de ese rostro en la radio
あの面影重ねて radio
Ano omokage kasanete radio
La música y el amor desbordan desde el espacio donde temblaste, woo
君に震えた隙間から溢れ出す music and love, woo
Kimi ni furueta sukima kara afuredasu music and love, woo
Bueno, ahora, cariño, me dejaste
Well now, baby, you left me
Well now, baby, you left me
Estaba destinado a ser
It was meant to be
It was meant to be
Los días encantadores que pasamos juntos
君と過ごした lovely days
Kimi to sugoshita lovely days
Se desvanecen día a día
薄れゆく day by day
Usureyuku day by day
Días de amor tan lejanos
愛し日々よ so far
Itoshi hibi yo so far
Así es, contigo, un largo camino por recorrer
そうさ 君と a very long way around
Sō sa kimi to a very long way around
Oh, me dejaste atrás
Oh, you left me behind
Oh, you left me behind
Me estoy cayendo, me estoy cayendo, me estoy cayendo, me estoy cayendo
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Me estoy cayendo, me estoy cayendo, me estoy cayendo, me estoy cayendo
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Sintiendo tu presencia al caer
暮れて feeling you
Kurete feeling you
Sube el volumen de la radio, pon la radio fuerte
Turn the radio up, play the radio loud
Turn the radio up, play the radio loud
Ahora superponiendo recuerdos en la radio
今想い出重ねて radio
Ima omoide kasanete radio
La música y el amor desbordan desde el espacio donde te toqué, woo
君に触れた隙間から溢れ出す music and love, woo
Kimi ni fureta sukima kara afuredasu music and love, woo
Bueno, ahora, cariño, me dejaste
Well now, baby, you left me
Well now, baby, you left me
Estaba destinado a ser
It was meant to be
It was meant to be
Mecido por el viento, noche solitaria
風に揺られて lonely night
Kaze ni yurarete lonely night
Ahora todavía en el camino
今はまだ on the way
Ima wa mada on the way
Sube el volumen de la radio, pon la radio fuerte
Turn the radio up, play the radio loud
Turn the radio up, play the radio loud
Superponiendo recuerdos de ese rostro en la radio
あの面影重ねて radio
Ano omokage kasanete radio
La música y el amor desbordan desde el espacio donde temblaste, woo
君に震えた隙間から溢れ出す music and love, woo
Kimi ni furueta sukima kara afuredasu music and love, woo
Bueno, ahora, cariño, me amaste
Well now, baby, you loved me
Well now, baby, you loved me
Estaba destinado a ser
It was meant to be
It was meant to be
Los días encantadores que pasamos juntos
君と過ごした lovely days
Kimi to sugoshita lovely days
Se desvanecen día a día
薄れゆく day by day
Usureyuku day by day
Días de amor tan lejanos
愛し日々よ so far
Itoshi hibi yo so far
Bueno ahora
Well now
Well now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Psychedelico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: