Traducción generada automáticamente
I Know I'll Miss You
Love Seed Mama Jump
Sé que te extrañaré
I Know I'll Miss You
Ojalá te viera por la mañanaHopefully, I'd see you in the morning
Pero me sorprendió encontrar que aún estabas dormidoBut I was shocked to find that you were still asleep
La habitación estaba oscura, intenté dejar entrar el solThe room was dark, I tried to let the sun in
Pero la luz no alcanzaba y no podía llegar a tus ojosBut the light fell short and could not reach your eyes
¿Y si pudiéramos escuchar con los oídos de alguien más?What if we could hear with someone else's ears
Quizás entonces sabríamos, quizás sería claroMaybe then we'd know, maybe it'd be clear
No sé, a veces parece demasiado descabelladoI don't know sometimes it seems way too far fetched
Debe ser real - Debe ser verdadIt must be real - It must be true
Sé que te extrañaréI know I'll miss you
¿Esa fue toda tu vida antes de ti?Was that your whole life before you
¿Querrías desperdiciarla ahí atado en una cama?Would you want to waste it there just tied up in a bed
Intenté llamar, dijeron que ya se había idoI tried to call they said he already had left
No pude comunicarme contigo y te perdí por un díaI could not reach you and I missed you by a day
Quería disculparme por mi celosI wanted to apologize for my jealousy
Sé que estaba equivocado, no hiciste nada para lastimarmeI know I was wrong, you did nothing to hurt me
Quería enmendar las cosas porque te perdí como amigaI wanted to make amends because I lost you as a friend
¿Me perdonarás? Comencemos de nuevoWill you forgive, lets start anew
Sé que te extrañaréI know I'll miss you
¿Escribiría ella o tal vez en su diario?Would she write or maybe in her diary
Que sabía que la vida comienza no termina a los veintitrésThat she new that life begins not ends at twenty-three
Reconoció tantos sueños diferentes en su cabezaShe recognized so many different dreams in her head
No había mejor momento que ahora para hacerlos realidadNo time was better than now to make them all come true
¿O sabía ella que el paraíso la retendría?Or did she know that paradise would keep her
Por el océano que amaba - Le quitó el alientoFor the ocean that she loved - It took her breath away
Y yo me quedé preguntándome qué consuelo podría darleAnd I was left wondering what comfort could I give
También estoy llorandoI'm crying too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Seed Mama Jump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: