Traducción generada automáticamente
En Nat Bliver Det Sommer
Love Shop
Una noche Será verano
En Nat Bliver Det Sommer
Ahora enciende el profundo resplandor del cielo
Nu tændes himlens dybe glød
Y la noche viene aterciopelada
Og natten kommer fløjlsblød
Los sueños pronto van a descansar
De drømmende går snart til ro
En el puente de la Vía Láctea
På mælkevejens stjernebro
Anhelas en la oscuridad
Du længes i mørket
Hacia días de esperanza y luz
Mod dage med håb og lys
No puedes dormir
Du kan ikke sove
Una noche será verano
En nat bliver det sommer
Una música distante y fina te da todo lo que nunca has conseguido
En fjern og fin musik giver dig alt du aldrig fik
Sí ahora mismo a medianoche
Ja netop nu ved midnatstid
Un ángel viene puro y blanco
En engel kommer ren og hvid
El amor como los ángeles más
Kærlighed som engle flest
¿Y quién es a quien más ama?
Og hvem er den hun elsker mest?
El tren de la leche ya no se detiene aquí
The milk train doesn't stop here anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Shop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: