Transliteración y traducción generadas automáticamente
Vanity Clock
Love Solfege
Eitelkeitsuhr
Vanity Clock
Komm her! Der Weg von morgen fällt endlos und läuft
ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru
Die festgelegten Schwingungen
規定の振音
kitei no shin'on
Sieh! Ich schaue genau auf meinen Weg und gehe weiter
シシ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki
Die Zeitkörner, die auf den Teller gefallen sind, strecken sich
お皿に落ちた時間の種がくるりと足を伸ばす
osara ni ochita jikan no tane ga kururi to ashi wo nobasu
Komm her! Der Weg von morgen fällt endlos und läuft
ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru
Die festgelegten Schwingungen
規定の振音
kitei no shin'on
Sieh, sieh! Ich schaue genau auf meinen Weg und gehe weiter
シ、シ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si,si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki
Die sienafarbenen Erinnerungen schwanken
シエナ色の記憶揺れて
shiena-iro no kioku yurete
Die Reste von heute und die Hoffnungen von gestern
今日の余液と昨日の希望
kyou no youeki to kinou no kibou
Ich gebe etwas Ähnliches dazu, während ich den Zucker, den ich verschüttet habe, im Auge behalte
混ぜてこぼした砂糖を横目に似ているものを入れ
mazete koboshita satou wo yokome ni niteiru mono wo ire
Darüber gebe ich noch etwas, das dem Zucker ähnelt
その上から砂糖と似ているもの入れ
sono ue kara satou to niteiru monoire
Und mache den Deckel zu
蓋をして
futa wo shite
Sanfte Zeit
優しい時間を
yasashii jikan wo
Ah, ich lege sie in meine Hände
ああ手の中に置くよ
aa te no naka ni oku yo
Dove Vai? Die Party beginnt jetzt
ドヴェ・ヴァイ?これから始まるパーティ
dove vai? korekara hajimaru paati
Komm her zu uns
こちらへおいでなさい
kochira e oidenasai
Zuerst ein bisschen von dem Keks geknabbert
始めはちょっぴりかじったビスケット
hajime wa choppiri kajitta bisuketto
Sieh, sieh! Die endlose Eitelkeit
シ、シ!終わりの見えないバニティ
si,si! owari no mienai baniti
Komm ganz entspannt her
のんびりとしておいで
nonbiri toshiteoide
Ich bin ein bisschen fröhlicher Chicherone
あたしはちょっぴり愉快なチチェローネ
atashi wa choppiri yukai na chicheroone
Bunt und technisch, die Überlieferung
色鮮やかテクニカルな伝職
iroazayaka tekunikaru na denshoku
Prächtige Träume, wunderbare Melodien
華やかな夢素敵なメロディ
hanayaka na yume suteki na merodi
Wenn ich die Schraube drehe, springen die Zahnräder heraus
ネジを巻けば歯車がはじけ出す
neji wo makeba haguruma ga hajikedasu
Die sanfte Zeit beginnt zu tanzen
ゆるやかな時間すべて踊り出すよ
yuruyaka na jikan subete odoridasu yo
Das Glockenläuten
鐘の音
kane no oto
Das Läuten der Zeitansage
時報の鐘の音
jihou no kane no oto
Die Glocke läutet
鐘が鳴る
kane ga naru
Ich muss mich beeilen, ich muss die Regeln einhalten
足早にいかなきゃルールは守らなきゃ
ashibaya ni ikanakya ruuru wa mamoranakya
Komm her! Der Weg von morgen fällt endlos und läuft
ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru
Die festgelegten Schwingungen
規定の振音
kitei no shin'on
Sieh, sieh! Ich schaue genau auf meinen Weg und gehe weiter
シ、シ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si,si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki
Komm her! Der Weg von morgen fällt endlos und läuft
ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru
Hast du schon Tee getrunken?
お茶は飲んだかな
ocha wa nonda kana?
Sieh, sieh! Ich schaue genau auf meinen Weg und gehe weiter
シ、シ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si,si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki
In alle vier Himmelsrichtungen
およそ四方の彼方に
oyoso shihou no kanata ni
Gibt es Spuren der gesuchten Richtungen
求める指針の跡がある
motomeru shirube no ato ga aru
Komm, der Führer ist bis hierher
さあガイドはこれまで
saa gaido wa koremade
Nun, ich verabschiede mich mit diesem
それではこれにて失礼を
soredewa kore nite shitsurei wo!
Komm her! Der Weg von morgen fällt endlos und läuft
ヴィエニ!しあたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! shiata no yukue ga hatenaku taorete hashiru
Hast du schon Tee getrunken?
お茶は飲んだかな
ocha wa nonda kana?
Sieh, sieh! Ich schaue genau auf meinen Weg und gehe weiter
シシ!たしかのゆくてをじっくり見つめておゆき
sisi! tashia no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki
Komm her! Der Weg von morgen fällt endlos und läuft
ヴィエニ!しあたのゆくえが果てなくたれおて走る
vieni! shiata no yueku ga hatenaku tareote hashiru
Hast du schon Tee getrunken?
お茶は飲んだかな
ocha wa nonda kana?
Sieh, sieh! Ich schaue genau auf meinen Weg und gehe weiter
シシ!たしかのゆてくをじっくりしてめみおゆき
sisi! tashia no yuteku wo jikkuri shitememi oyuki
In alle vier Himmelsrichtungen
よおそ四方のなたかに
yooso shihou no nataka ni
Gibt es Spuren der gesuchten Belshi
求めるベルシの跡がある
motomeru berushi no ato ga aru
Komm, der Guide ist Remakode
さあドガイはレマコデ
saa dogai wa remakode
Nun, ich verabschiede mich mit diesem.
それでは礼儀にこれを知れ
sodewa reitetsuni kore wo shire!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Solfege y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: