Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.895

Vanity Clock

Love Solfege

Letra

Significado

Horloge de Vanité

Vanity Clock

Viens ! Demain se précipite sans fin
ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru

Les sons établis
規定の振音
kitei no shin'on

Si, si ! Regarde attentivement mon chemin
シシ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

Les graines du temps tombent dans l'assiette et s'étirent
お皿に落ちた時間の種がくるりと足を伸ばす
osara ni ochita jikan no tane ga kururi to ashi wo nobasu

Viens ! Demain se précipite sans fin
ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru

Les sons établis
規定の振音
kitei no shin'on

Si, si ! Regarde attentivement mon chemin
シ、シ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si,si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

Les souvenirs couleur Sienne vacillent
シエナ色の記憶揺れて
shiena-iro no kioku yurete

Le jus d'aujourd'hui et l'espoir d'hier
今日の余液と昨日の希望
kyou no youeki to kinou no kibou

Mélange le sucre renversé avec ce qui lui ressemble
混ぜてこぼした砂糖を横目に似ているものを入れ
mazete koboshita satou wo yokome ni niteiru mono wo ire

Ajoute encore quelque chose qui ressemble au sucre
その上から砂糖と似ているもの入れ
sono ue kara satou to niteiru monoire

Et mets un couvercle
蓋をして
futa wo shite

Un temps doux
優しい時間を
yasashii jikan wo

Ah, je le mets dans ma main
ああ手の中に置くよ
aa te no naka ni oku yo

D'où viens-tu ? La fête commence maintenant
ドヴェ・ヴァイ?これから始まるパーティ
dove vai? korekara hajimaru paati

Viens par ici
こちらへおいでなさい
kochira e oidenasai

Au début, un petit biscuit croqué
始めはちょっぴりかじったビスケット
hajime wa choppiri kajitta bisuketto

Si, si ! Une vanité sans fin
シ、シ!終わりの見えないバニティ
si,si! owari no mienai baniti

Prends ton temps
のんびりとしておいで
nonbiri toshiteoide

Je suis un peu une joyeuse chipie
あたしはちょっぴり愉快なチチェローネ
atashi wa choppiri yukai na chicheroone

Une technique colorée et vibrante
色鮮やかテクニカルな伝職
iroazayaka tekunikaru na denshoku

Des rêves éclatants, une belle mélodie
華やかな夢素敵なメロディ
hanayaka na yume suteki na merodi

En remontant le mécanisme, les rouages explosent
ネジを巻けば歯車がはじけ出す
neji wo makeba haguruma ga hajikedasu

Le temps doux commence à danser
ゆるやかな時間すべて踊り出すよ
yuruyaka na jikan subete odoridasu yo

Le son de la cloche
鐘の音
kane no oto

Le son de l'horloge
時報の鐘の音
jihou no kane no oto

La cloche sonne
鐘が鳴る
kane ga naru

Il faut se dépêcher, respecter les règles
足早にいかなきゃルールは守らなきゃ
ashibaya ni ikanakya ruuru wa mamoranakya

Viens ! Demain se précipite sans fin
ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru

Les sons établis
規定の振音
kitei no shin'on

Si, si ! Regarde attentivement mon chemin
シ、シ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si,si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

Viens ! Demain se précipite sans fin
ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru

As-tu bu ton thé ?
お茶は飲んだかな
ocha wa nonda kana?

Si, si ! Regarde attentivement mon chemin
シ、シ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si,si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

À peu près dans toutes les directions
およそ四方の彼方に
oyoso shihou no kanata ni

Il y a des traces de la boussole recherchée
求める指針の跡がある
motomeru shirube no ato ga aru

Allez, le guide est ici jusqu'à présent
さあガイドはこれまで
saa gaido wa koremade

Eh bien, je vous laisse avec ça
それではこれにて失礼を
soredewa kore nite shitsurei wo!

Viens ! Demain se précipite sans fin
ヴィエニ!しあたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! shiata no yukue ga hatenaku taorete hashiru

As-tu bu ton thé ?
お茶は飲んだかな
ocha wa nonda kana?

Si, si ! Regarde attentivement mon chemin
シシ!たしかのゆくてをじっくり見つめておゆき
sisi! tashia no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

Viens ! Demain se précipite sans fin
ヴィエニ!しあたのゆくえが果てなくたれおて走る
vieni! shiata no yueku ga hatenaku tareote hashiru

As-tu bu ton thé ?
お茶は飲んだかな
ocha wa nonda kana?

Si, si ! Regarde attentivement mon chemin
シシ!たしかのゆてくをじっくりしてめみおゆき
sisi! tashia no yuteku wo jikkuri shitememi oyuki

À peu près dans toutes les directions
よおそ四方のなたかに
yooso shihou no nataka ni

Il y a des traces de la cloche recherchée
求めるベルシの跡がある
motomeru berushi no ato ga aru

Allez, le guide est ici
さあドガイはレマコデ
saa dogai wa remakode

Eh bien, sachez cela par politesse.
それでは礼儀にこれを知れ
sodewa reitetsuni kore wo shire!

Escrita por: オーギュスト棒(オーギュちゃん) / 真名辺あや(マナティー) / 藤里くるみ(うさにゃんの中の人). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Solfege y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección