Traducción generada automáticamente

Someone Like Me
Love Spells
Quelqu'un Comme Moi
Someone Like Me
Et si je t'appelais une autre foisWhat if I called you another time
Et si tu disais encore que tu étais à moiWhat if you still said that you were mine
Et si je n'avais jamais à m'inquiéterWhat if I never have to worry
Si tu pensais encore à moiIf You've been ever thinking 'bout me
Et si je t'appelais un autre jourWhat if I called you another day
Devrais-je encore te demander si tu resteraisWould I still have to ask you if you would stay
Et si je n'avais jamais à m'inquiéterWhat if I never have to worry
Si tu pouvais rester avec quelqu'un comme moiIf you could stay with someone like me
Le temps passe-t-il, quand tu es partiDoes time go on, when you are gone
S'il te plaît, décroche le téléphone, ne me laisse pas seulPlease pick up the phone, don't leave me alone
Je sens ton parfum, posé sur la routeI smell your cologne, sitting on the road
Je ne sais pas où allerI don't know where to go
Et si je t'appelais une autre foisWhat if I called you another time
Et si tu disais encore que tu étais à moiWhat if you still said that you were mine
Et si je n'avais jamais à m'inquiéterWhat if I never have to worry
Si tu pensais encore à moiIf You've been ever thinking 'bout me
Et si je t'appelais un autre jourWhat if I called you another day
Devrais-je encore te demander si tu resteraisWould I still have to ask you if you would stay
Et si je n'avais jamais à m'inquiéterWhat if I never have to worry
Si tu pouvais rester avec quelqu'un comme moiIf you could stay with someone like me
Je sais, je sais que je t'ai laisséI know, I know I left you
[?][?]
Pas prêt à revenirNot ready to come back
[?][?]
Je sais que je t'ai fait du malI know I hurt you
[?][?]
Je déteste te voir avec quelqu'un d'autreI hate to see you with someone else
Et si je t'appelais une autre foisWhat if I called you another time
Et si tu disais encore que tu étais à moiWhat if you still said that you were mine
Et si je n'avais jamais à m'inquiéterWhat if I never have to worry
Si tu pensais encore à moiIf You've been ever thinking 'bout me
Et si je t'appelais un autre jourWhat if I called you another day
Devrais-je encore te demander si tu resteraisWould I still have to ask you if you would stay
Et si je n'avais jamais à m'inquiéterWhat if I never have to worry
Si tu pouvais rester avec quelqu'un comme moiIf you could stay with someone like me
Et si je t'appelais une autre foisWhat if I called you another time
Et si tu disais encore que tu étais à moiWhat if you still said that you were mine
Et si je n'avais jamais à m'inquiéter (Et si je n'avais jamais à m'inquiéter)What if I never have to worry (What if I never have to worry)
Si tu pensais encore à moiIf You've been ever thinking 'bout me
Et si je t'appelais un autre jourWhat if I called you another day
Devrais-je encore te demander si tu resteraisWould I still have to ask you if you would stay
Et si je n'avais jamais à m'inquiéterWhat if I never have to worry
Si tu pouvais rester avec quelqu'un comme moiIf you could stay with someone like me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Spells y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: