Traducción automática

When Destinies Align
Lovebites
Quand les Destins s'Alignent
When Destinies Align
Ce n'est pas juste une coïncidenceIt is not just some coincidence
Ce n'est rien comme la réalitéIt is nothing like reality
C'est quelque chose de très précieuxIt is something very precious
Que tout le monde ne peut pas avoirThat not everyone can get
C'est comme un rêve, un tournant du destinIt is like a dream, a turn of fate
C'est ce que chacun de nous peut apporterIt is what the each of us can bring
C'est une réaction chimiqueIt's a chemical reaction
Seulement possible avec ces morceauxOnly possible with these pieces
Pourquoi quelqu'un doit-il se mettre en travers de notre chemin ?Why must someone get in our way?
On ne les laissera pasWe won't let them
On peut avancer parce qu'on y croitWe can go 'cause we believe
Pourquoi quelqu'un doit-il éteindreWhy must someone put out
La lumière au fond de nos cœurs ?The light deep inside our hearts?
Tu vois, on peut créer un miracleCan you see, we can create a miracle
Ouvre les yeux, on va construire un nouvel avenirOpen your eyes, we'll make a new future
Tous nos espoirs sont dans ces mainsAll of our hopes are in these hands
Comme un oiseau s'envolant vers un monde qu'on ne connaît pasLike a bird flying into a world we don't know
On sera toujours ensembleWe will always be together
Continue, continueCarry on, carry on
C'est nous, continueThis is us, carry on
C'est l'échec qui nous a amenés iciIt is failure that has brought us here
C'est fait de notre sang et de nos larmesIt is made of our blood and tears
C'est quelque chose de très fortIt is something very strong
Qui nous pousse à avancer encore et encoreThat keeps us moving on and on
C'est l'amour, l'ambition, le destinIt is love, ambition, destiny
C'est pourquoi on a traversé tant de chosesIt is why we've been through everything
C'est ce qui devient la raisonIt is what becomes the reason
Brillant intensément vers demainShining bright into tomorrow
Pourquoi quelqu'un doit-il se mettre en travers de notre chemin ?Why must someone get in our way?
On ne les laissera pasWe won't let them
On peut avancer parce qu'on y croitWe can go 'cause we believe
Pourquoi quelqu'un doit-il éteindreWhy must someone put out
La lumière au fond de nos cœurs ?The light deep inside our hearts?
Tu vois, on peut créer un miracleCan you see, we can create a miracle
Ouvre les yeux, on va construire un nouvel avenirOpen your eyes, we'll make a new future
Tous nos espoirs sont dans ces mainsAll of our hopes are in these hands
Comme un oiseau s'envolant vers un monde qu'on ne connaît pasLike a bird flying into a world we don't know
On sera toujours ensembleWe will always be together
Continue, continueCarry on, carry on
C'est nous, continueThis is us, carry on
Ouvre les yeux, on va construire un nouvel avenirOpen your eyes, we'll make a new future
Tous nos espoirs sont dans ces mainsAll of our hopes are in these hands
Comme un oiseau s'envolant vers un monde qu'on ne connaît pasLike a bird flying into a world we don't know
On sera toujours ensembleWe will always be together
Ouvre les yeux, on va construire un nouvel avenirOpen your eyes, we'll make a new future
Tous nos espoirs sont dans ces mainsAll of our hopes are in these hands
Comme un oiseau s'envolant vers un monde qu'on ne connaît pasLike a bird flying into a world we don't know
On sera toujours ensembleWe will always be together
Continue, continueCarry on, carry on
C'est nous, continueThis is us, carry on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lovebites y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: