Traducción generada automáticamente
You've Gotta Believe
Lovebug Starski
Tienes que creer
You've Gotta Believe
¡Tienes que creer!
You've gotta believe!
¡Tienes que creer!
You've gotta believe!
Bueno, he pasado por tiempos no tan calurosos
Well, I've been through times not so hot
Hice lo mejor con lo que tengo
I did the best with what I've got
No dejé que esas cosas me molestaran
I didn't let those things bother me
Creyó en mi propio v.i.p
Believed in my own VIP
Cuando las cosas se pusieron mal, muy delgado
When things got bad, very slim
No pensé que pudiera ganar
I didn't think that I could win
A punto de ahogar mis problemas en el mar
About to drown my troubles in the sea
Pero estas palabras de sabiduría vinieron a mí
But these words of wisdom came to me
¡Tienes que creer! (no dejes que nadie diga que no puedes hacerlo)
You've gotta believe (don't let no one say you can't make it)
¡Tienes que creer! (cuando las cosas salen mal solo lo adelantan)
You've gotta believe (when things go wrong just overtake it)
¡Tienes que creer! (sólo díganse que tengo que hacerlo)
You've gotta believe (just tell yourself I got to make it)
¡Tienes que creer! (así que vamos todos, vamos a sacudirlo!)
You've gotta believe (so c'mon everybody, let's shake it!)
Sufrimiento y miseria día a día
Suffering and misery from day to day
Mantuve mi fe y supe que había una manera de
I kept my faith and I knew there was a way
Dejar que esas cosas se entiendan
To let those things be understood
Las cosas que se ven mal pueden cambiar a bien
Things that look bad can change to good
Y si quieres las cosas bastante malas
And if you want things bad enough
Para ser un ganador debes ser duro
To be a winner you must stand tough
Porque los desertores patean el estante inferior
Cause quitters kick the bottom shelf
Así que sólo recuerda, cree en ti mismo!
So just remember, believe in yourself!
¡Tienes que creer! (no dejes que nadie diga que no puedes hacerlo)
You've gotta believe (don't let no one say you can't make it)
¡Tienes que creer! (cuando las cosas salen mal solo lo adelantan)
You've gotta believe (when things go wrong just overtake it)
¡Tienes que creer! (sólo díganse que tengo que hacerlo)
You've gotta believe (just tell yourself I got to make it)
¡Tienes que creer! (así que vamos todos, vamos a sacudirlo!)
You've gotta believe (so c'mon everybody, let's shake it!)
¡Tienes que creer!
You've gotta believe
Porque estoy deseando un día mejor
Cause I'm looking forward to a better day
El señor trabaja de maneras misteriosas
The lord works in mysterious ways
No sé qué traerá mañana
I don't know what tomorrow will bring
Sólo espero que cambie algunas cosas
I just hope that it'll change some things
El hombre de arriba, tiene su plan
The man upstairs, he has his plan
No te dará más de lo que puedes soportar
He won't give you more than you can stand
Así que cuando parece que no hay otra manera
So when it looks like there's no other way
Sólo recuerda estas palabras que digo
Just remember these words I say
¡Tienes que creer! (no dejes que nadie diga que no puedes hacerlo)
You've gotta believe (don't let no one say you can't make it)
¡Tienes que creer! (cuando las cosas salen mal solo lo adelantan)
You've gotta believe (when things go wrong just overtake it)
¡Tienes que creer! (sólo díganse que tengo que hacerlo)
You've gotta believe (just tell yourself I got to make it)
¡Tienes que creer! (así que vamos todos, vamos a sacudirlo!)
You've gotta believe (so c'mon everybody, let's shake it!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lovebug Starski e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: