Traducción automática

Pay & Display
Lovejoy
Payez et Affichez
Pay & Display
Chérie, pourrais-tu prendre mon arme ? J'ai une nouvelle ordonnanceDarling, would you get my gun? I've got a new prescription
Ce haut de gamme est au bout de ta rue, sans licence, ouvert 24/7That upmarket's up top of your road, off licenced, that's 24/7
Et cette caisse, c'est un ticket pour nous sortir de la villeAnd that till's a ticket to get us out of town
Et ton indécision est la seule chose qui nous freineAnd your indecision's the only thing weighing us down
Mais, oh, ooh, j'ai pas peur si t'as pas peurBut, oh, ooh, I'm not scared if you're not
Oh, non, non, j'aurais jamais peurOh, no, no, I'd never be scared
Passé de viePassed away
J'ai entendu dire que le paradis a un payez et affichezI heard that Heaven's got a pay and display
Les bénis obtiennent toujours ce qu'ils veulentThe blessed always get their way
Sur une base d'abonnement vendant le salutOn a subscription basis selling salvation
Et juste la semaine dernière, j'ai pris les pilules qu'ils m'ont venduesAnd just last week, I took the pills they sold to me
Et j'ai été en train de donner de ma nuitAnd I've been tithing up my sleep
Oh, je suis ta création, achète-moi le salutOh I'm your creation, buy me salvation
Mais chérie, c'est une pensée simple, fais juste confiance à ton intuitionBut darling, it's a simple thought, just trust your intuition
Tu sais que rien n'est vraiment perdu, c'est juste une redistributionYou know nothing's really lost, it's all just redistribution
Parce que tu nommeras l'heure, tout se dissout avec le temps'Cause you'll name the hour, they all dissolve in time
Et cette vie dévore la seule chose que tu as laissée derrièreAnd this life devours the only thing that you left behind
Mais, oh, je pense que ma tête est en train de craquerBut, oh, I think my head is breaking
Oh, non, non, je peux pas me permettre d'avoir peurOh, no, no, I can't afford to be scared
Passé de viePassed away
J'ai entendu dire que le paradis a un payez et affichezI heard that Heaven's got a pay and display
Les bénis obtiennent toujours ce qu'ils veulentThe blessed always get their way
Sur une base d'abonnement vendant le salutOn a subscription basis selling salvation
Juste la semaine dernière, j'ai pris les pilules qu'ils m'ont venduesJust last week, I took the pills they sold to me
Et j'ai été en train de donner de ma nuitAnd I've been tithing up my sleep
Oh, je suis ta création, achète-moi le salutOh, I'm your creation, buy me salvation
Chambre d'hôtel cinq étoiles, tu commences à pleurerSix-star hotel room, you begin to cry
Cette petite monotonie, oh, c'est de plus en plus difficile à justifierThis little tedium, oh, it's getting hard to justify
Si tu m'appelles un bâtardIf you call me a bastard
Oh, ça me plairait vraimentOh, I would fucking like it
Je déteste que ça me plaiseI hate that I would like it
Je déteste que je puisse passer de vieI hate that I could pass away
J'ai entendu dire que le paradis a un payez et affichezI heard that Heaven's got a pay and display
Les bénis obtiennent toujours ce qu'ils veulentThe blessed always get their way
Sur une base d'abonnement vendant le salutOn a subscription basis selling salvation
Et juste la semaine dernière, j'ai pris les pilules qu'ils m'ont venduesAnd just last week, I took the pills they sold to me
Et j'ai été en train de donner de ma nuitAnd I've been tithing up my sleep
Oh, je suis ta création, achète-moi le salutOh, I'm your creation, buy me salvation
Achète-moi le salutBuy me salvation
HéHey
Achète-moi le salutBuy me salvation




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lovejoy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: