Traducción generada automáticamente

The Fall
Lovejoy
La Chute
The Fall
Sous le poids d'un nez casséUnder the weight of a broken nose
C'est pas si simple, mais il ne semble pas le remarquerIt's not that simple, but he won't seem to notice
Il doit y avoir plus que çaThere must be more to this
Alors laisse ces états de dépression etSo leave those sinker states and
Réservons des vacancesLet's book a holiday
On peint tous les départements en bleuWe're painting all the counties in blue
Parce qu'on s'ennuie déjà'Cause we're already boring
Et on accumule déjàAnd we're already hoarding
Qu'est-ce qu'il nous reste à acquérir ?What else have we got left to accrue?
Et les randonneurs dirontAnd the ramblers will say
Que la vue est magnifiqueIt's got a marvellous view
Mais on ne sait pas combien de vies ça a coûté, nonBut we don't know how many lives it took, no
Ils ne sauront jamais ce que tu savaisThеy'll never know what you knew
Et on est si calmes, mais on (a peur, putain, peur)And we'rе so calm, but we're (fucking scared, fucking scared)
Et on est si calmes, mais on (a peur, putain, peur)And we're so calm, but we're (fucking scared, fucking scared)
Et on est si calmes, mais on (a peur, putain, peur)And we're so calm, but we're (fucking scared, fucking scared)
Et on est si calmes, mais on a putain de peur des gens comme toiAnd we're so calm, but we're fucking scared of people like you
Sous le poids de la SertralineUnder the weight of some Sertraline
Quelques Prozacs et maintenant je fais le plein de dopamineA couple Prozacs and now I'm pumping dopamine
Il doit y avoir plus que çaThere must be more to this
On a une maison de campagne maintenantWe've got a country house now
Le vieux chien a été euthanasié maintenantOld dog has been put down now
C'est bien d'être ton entréeIt's nice to be your entry
Plaque d'immatriculation personnaliséeCustom licence plate
Sur notre Audi R8On our Audi R8
Combien de supermarchés un département a-t-il besoin ?How many grocers does one county need?
Et les randonneurs dirontAnd the ramblers will say
Que la vue est toujours magnifiqueIt's still a marvellous view
Mais le tapis roulant continue de tournerBut the treadmill still loops
Ton usage hédoniqueYour hedonic misuse
Alors allez-y, tous ensemble pour voir l'apathieSo come on, one and all to see the apathy
Les tonnes de pochoirs gris qui remplissent la tapisserieThe reams of gray stencils that fill the tapestry
Je vous regarde tous et je vois une putain d'espèce différenteI look to all of you and see a different fucking species
Aspiration à une destination différente pour moiAspiration for a different destination to me
À travers les Pennines, fine ligne bleue, un couteau et un centre commercialAcross the Pennines, thin blue line, a knife and a mall
Ça ferait quelque chose si ce n'était pas aussi en partie ma fauteWould do something if it wasn't also half my fault
Parce que je suis tellement défoncé, mon cerveau peut même pas regarder la chute'Cause I'm so high, my brain can't even look at the fall
Et quand tu as atteint le sommet, il n'y a nulle part où aller sauf—And when you've reached the top, there's nowhere else to go but—



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lovejoy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: