Traducción generada automáticamente

With Rob As My Witness
Lovejoy
Avec Rob comme témoin
With Rob As My Witness
Plonge-toi en moiSink yourself into me
Comme une drogue dans la maladieLike a drug into the sickness
Nostalgie garantieNostalgia guarantee
Cette petite faiblesse sentimentaleThe sentimental little weakness
Par un coup de manque de concentrationBy a stroke of lack of focus
Je reviens dans ta vieille directionI'm back in your old direction
J'en avais marre de l'apogéeI was growing too tired of the apogee
Et ça ne me dérange pas, tu peux garder ce stéréoAnd I don't mind, you can keep that stereo
Et ça ne me dérange pas, on peut le laisser sur une liste de souhaitsAnd I don't mind, we can leave it at a wishlist
S'il te plaît, sois sympa, tu sais que le grand homme a ton votePlease be kind, you know the big man's got your vote
Quand viendra le moment où Rob sera ton seul témoinWhen comes the time that Rob's your only witness
Il n'y a rien qui puisse me dérangerThere's no upsetting me
Il reste peu de vie dans le fond marinThere's little life left in the sea bed
J'ai sauté de l'accord à la cléLept from chord to the key
Et je tombe directement dans le grand bain, bain, bain, bain, ohAnd drop directly in the deep end, end, end, end, oh
Sur la côte de l'océan AtlantiqueOn the coast of Atlantic Ocean
Je reviens dans ta vieille directionI'm back in your old direction
Je nage juste par dépit de l'apathieSwimming only in spite of the apathy
Et ça ne me dérange pas, tu peux garder ce stéréoAnd I don't mind, you can keep that stereo
Et ça ne me dérange pas, on peut le laisser sur une liste de souhaitsAnd I don't mind, we can leave it at a wishlist
S'il te plaît, sois sympa, tu sais que le grand homme a ton votePlease be kind, you know the big man's got your vote
Quand viendra le moment où Rob sera ton seul témoinWhen comes the time that Rob's your only witness
Et ça ne me dérange pas, tu peux garder ce stéréoAnd I don't mind, you can keep that stereo
Et ça ne me dérange pas, on peut le laisser sur une liste de souhaitsAnd I don't mind, we can leave it at a wishlist
Juste s'il te plaît, sois sympa, tu sais que le grand homme a ton voteJust please be kind, you know the big man's got your vote
Quand viendra le moment où Rob sera ton seul témoinWhen comes the time that Rob's your only witness
Tu sais que Rob est ton seul témoinYou know Rob's your only witness
Oh, Rob est ton seul témoinOh, Rob's your only witness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lovejoy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: