Traducción generada automáticamente
Let The Music (Lift You Up) (feat. Rachel McFarlane)
Loveland
Deja que la Música (Te Eleve) (feat. Rachel McFarlane)
Let The Music (Lift You Up) (feat. Rachel McFarlane)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve)Come on, grab somebody (let the music lift you up)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve)Come on, grab somebody (let the music lift you up)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve)Come on, grab somebody (let the music lift you up)
Vamos a hacer una fiesta, ooh síLet's all have a party, ooh yeah
oh, síoh, yeah
Ooh síOoh yeah
oh, síoh, yeah
No, no me importa ser el primero en la pistaNo, I don't mind be the first on the floor
Si eso es lo que se necesita para hacerte moverIf that's what it takes to make you move
No dejes que tu espíritu o tu cabeza caiganDon't let your spirit or your head hang low
Solo mueve tu cuerpo y entra en el ritmo (entra en el ritmo)Just move your body and get into the groove (get into the groove)
Sí, tienes un lugar donde puedes soltarteYes, you have a place where you can just let go
Y ser tú mismo y pasarla bienAnd be yourself and have a good time
Sin preocupaciones, sí, que te atormentenWithout a care, yeah, to worry your head
Solo libera tu alma y deja tus problemas atrásJust free your soul and leave your problems behind
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve)Come on, grab somebody (let the music lift you up)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve)Come on, grab somebody (let the music lift you up)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve)Come on, grab somebody (let the music lift you up)
Vamos a hacer una fiesta (ooh sí)Let's all have a party (ooh yeah)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve) (oh, sí)Come on, grab somebody (let the music lift you up) (oh, yeah)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve) (ooh sí)Come on, grab somebody (let the music lift you up) (ooh yeah)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve) (oh, sí)Come on, grab somebody (let the music lift you up) (oh, yeah)
Vamos a hacer una fiestaLet's all have a party
Hay que hacer, hay que hacerGot make, got make
Hay que hacer, hay que hacerGot make, got make
Hay que hacer, hay que hacerGot make, got make
Hay que hacer, hay que hacerGot make, got make
Hay que hacer, hay que hacerGot make, got make
Hay que hacer, hay que hacerGot make, got make
Hay que hacer, hay que hacerGot make, got make
Hay que hacer, hay que hacerGot make, got make
Ahora que encontré lo que me faltabaNow that I found what I was missing
Mi amor es la música y necesito movermeMy love is music and I need to move
Solo creyendo en el ritmo divinoJust believing the rhythm divine
Libera tu espíritu y baila al ritmoRelease your spirit and dance to the groove
Este momento y este lugar son todo lo que necesitasThis time and the place is all that you need
Solo agarra a alguien y pasa un buen ratoJust grab somebody and have a good time
Este es el trabajo para abrir tu menteThis is the workin' to open your mind
Solo libera tu alma y deja tus problemas atrásJust free your soul and leave your problems behind
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve) (oh, sí)Come on, grab somebody (let the music lift you up) (oh, yeah)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve) (ooh sí)Come on, grab somebody (let the music lift you up) (ooh yeah)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve) (oh, sí)Come on, grab somebody (let the music lift you up) (oh, yeah)
Vamos a hacer una fiesta (ooh sí)Let's all have a party (ooh yeah)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve) (oh, sí)Come on, grab somebody (let the music lift you up) (oh, yeah)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve) (ooh sí)Come on, grab somebody (let the music lift you up) (ooh yeah)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve) (oh, sí)Come on, grab somebody (let the music lift you up) (oh, yeah)
Vamos a hacer una fiestaLet's all have a party
(Ooooh) vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve)(Ooooh) come on, grab somebody (let the music lift you up)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve)Come on, grab somebody (let the music lift you up)
Vamos, agarra a alguien (deja que la música te eleve)Come on, grab somebody (let the music lift you up)
Vamos a hacer una fiestaLet's all have a party



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loveland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: