Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi + Boku = Love?
Lovely Complex
Kimi + Boku = Liebe?
Kimi + Boku = Love?
Was denkst du über mich, sag mal?
君のことどう思うか?ってさ
Kimi no koto dou omou ka? tte sa
Wenn ich sag, ich mag dich nicht, ist das wirklich so?
別に嫌いじゃない」なんて言ったら
"betsu ni kirai ja nai" nante ittara
Vielleicht bist du am Weinen,
もしかして泣いてる
Moshikashite naiteru?
Oh, das könnte süß sein.
あら可愛いかもしれない
Ara kawaii kamo shirenai
Als ich versuchte, deine Hand loszulassen,
走り去ろうとした手を握ったら
Hashirisarou to shita te wo nigittara
hat mein Herz plötzlich einen Aufstand gemacht.
胸の奥の何か急に騒ぎ出した
Mune no oku no nanika kyuu ni sawagidashita
Es wäre schön, ein Lehrbuch über die Liebe zu haben,
恋愛の教科書があればいいな
Ren'ai no kyoukasho ga are ba ii na
so viele Fragen, die ich nicht verstehe.
わからない問題がありすぎて
Wakaranai mondai ga arisugite
Es wäre schön, einen Liebeslehrer zu haben,
恋愛の先生がいればいいな
Ren'ai no sensei ga ire ba ii na
Wird du plus ich zu Liebe werden?
君たす僕はloveになりますか
Kimi tasu boku wa love ni narimasu ka?
Hast du kein Mädchen, das du magst? Sag mal.
好きな子はいないのか?ってさ
Suki na ko wa inai no ka? tte sa
Ich wünsche mir ein fröhliches Mädchen,
明るい子がいいな」なんて言ったら
"akarui ko ga ii na" nante ittara
im Überfluss an Lächeln,
いっぱいの笑顔で
Ippai no egao de
Oh, das könnte blendend sein.
あら眩しいかもしれない
Ara mabushii kamo shirenai
Immer wenn ich die Augen schließe, erscheinst du,
目を閉じるたび君が浮かんで
Me wo tojiru tabi kimi ga ukande
und in meinem Herzen wird noch mehr aufgewühlt.
胸の奥で何かもっと騒ぎ出した
Mune no oku de nanika motto sawagidashita
Es wäre schön, ein Lehrbuch über die Liebe zu haben,
恋愛の教科書があればいいな
Ren'ai no kyoukasho ga are ba ii na
Ich bin so ungeschickt mit dem Ganzen.
一一倍鈍感な僕だから
Hitoichibai donkan na boku dakara
Es wäre schön, einen Liebeslehrer zu haben,
恋愛の先生がいればいいな
Ren'ai no sensei ga ire ba ii na
Wird eins plus eins zu Liebe werden?
一たす一はloveになるかな
Ichi tasu ichi wa love ni naru kana
Es wäre schön, ein Lehrbuch über die Liebe zu haben,
恋愛の教科書があればいいな
Ren'ai no kyoukasho ga are ba ii na
so viele Fragen, die ich nicht verstehe.
わからない問題がありすぎて
Wakaranai mondai ga arisugite
Es wäre schön, einen Liebeslehrer zu haben,
恋愛の先生がいればいいな
Ren'ai no sensei ga ire ba ii na
Wird du plus ich zu Liebe werden?
君たす僕はloveになるかな
Kimi tasu boku wa love ni naru kana
Es wäre schön, ein Lehrbuch über die Liebe zu haben,
恋愛の教科書があればいいな
Ren'ai no kyoukasho ga are ba ii na
Ich bin so ungeschickt mit dem Ganzen.
一一倍鈍感な僕だから
Hitoichibai donkan na boku dakara
Es wäre schön, einen Liebeslehrer zu haben,
恋愛の先生がいればいいな
Ren'ai no sensei ga ire ba ii na
Wird eins plus eins zu Liebe werden?
一たす一はloveになるかな
Ichi tasu ichi wa love ni naru kana
Wird du plus ich zu Liebe werden?
君たす僕はloveになりますか
Kimi tasu boku wa love ni narimasu ka?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lovely Complex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: