Traducción generada automáticamente

Babes In The Woods
Lyle Lovett
Niños en el bosque
Babes In The Woods
Niños en el bosque,Babes in the woods,
Oh, ¿por dónde ir?Oh, which way to go?
Niños en el bosque,Babes in the woods,
Nadie que diga no;No one to say no;
Gente bonita viene a mí,Pretty people come to me,
Llora todo tu corazón,Cry your heart all out,
Dime de qué se trata todo esto.Tell me what it's all about.
¿Quién recuerda a Kerouac?Who remembers Kerouac?
¿De qué se trataba todo eso?What was that all about?
Correcto Jack,Right on Jack,
Hasta luego Jack,So long Jack,
¿Quién recuerda algo,Who remembers anything,
Y a quién le importa de todos modos?And who cares anyhow?
Pero brindo por aquellos que aún están en el camino,But here's to those still on the road,
Y por aquellos en el camino de regreso.And those on the road back.
Niños en el bosque,Babes in the woods,
Oh, ¿por dónde ir?Oh, which way to go?
Niños en el bosque,Babes in the woods,
Nadie que diga no;No one to say no;
Gente bonita viene a mí,Pretty people come to me,
Llora todo tu corazón,Cry your heart all out,
Dime de qué se trata todo esto.Tell me what it's all about.
Gente bonita escúchame llorar,Pretty people hear me cry,
Lloro todo mi corazón,Cry my heart all out,
Dime de qué se trata todo esto.Tell me what it's all about.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyle Lovett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: