Traducción generada automáticamente

An Acceptable Level Of Ecstasy (The Wedding Song)
Lyle Lovett
Un Nivel Aceptable de Éxtasis (La Canción de la Boda)
An Acceptable Level Of Ecstasy (The Wedding Song)
El baile de dos pasos era como una cadenaThe two-step it drug like a ball and chain
Mientras la banda tocaba algo como Moon River o En Algún Lugar Sobre el ArcoírisWhile the band was playing something like Moon River or Somewhere Over The Rainbow
Y yo perseguía al hombre negro con el champánAnd I was chasing the black man with the champagne
Y yo perseguía a la chica negra con las Ostras RockefellerAnd I was chasing the black girl with the Oysters Rockefeller
Y fue una ocasión de alta alcurniaAnd it was a highbrow occassion
Sin ninguna razón especialFor no special reason
Y nadie sabíaAnd nobody knew
Nadie sabíaNobody knew
Que las flores fueron proporcionadas por la funerariaThat the flowers were furnished by the funeral parlor
Y todo fue pagado por el director de la funerariaAnd the whole thing was paid for by the funeral director
Que envenenó la sección de saxofonesWho poisoned the saxophone section
Si no eres el gran jefeAnd if you ain't the big daddy
No eres nadieYou ain't nobody
Si no eres el gran jefeIf you ain't the big daddy
No eres nadieYou ain't nobody
Rojo y amarillo, negro y canelaRed and yellow, black and tan
Pero blanco, ese es el color del gran jefeBut white that's the color of the big boss man
Era una orquesta de veinte piezas en el Hotel WarwickIt was a twenty-piece orchestra at the Warwick Hotel
Con algún hombre gordo de la ópera que intentaba cantar MistyWith some fat man from the opera who tried to sing Misty
Y eran hombres negros y chicos negros con corbatas y colas blancasAnd it was black men and black boys in white ties and tails
Y máscara y rubor y uñas postizasAnd mascara and rouge and fake fingernails
Si no eres el gran jefeIf you ain't the big daddy
No eres nadieYou ain't nobody
Si no eres el gran jefeIf you ain't the big daddy
No eres nadieYou ain't nobody
Rojo y amarillo, negro y canelaRed and yellow, black and tan
Pero blanco, ese es el color del gran jefeBut white that's the color of the big boss man
Los tenían por todas partes, hombreThey had them everywhere man
Tenían uno en cada pie y en cada manoThey had one on every foot and every hand
Y todos decían sí, señorAnd they was all saying yes sir
Y enseguida, señoraAnd right away ma'am
Y recogían platosAnd they was picking up plates
Y servían vinoAnd they was pouring wine
Y revisaban paraguasAnd they was checking umbrellas
Y hacían brillar zapatosAnd making shoes shine
Y repartían toallas en el bañoAnd they was handing out towels in the washroom
Por un cuartoFor a quarter
Y fue un nivel aceptable de éxtasisAnd it was an acceptable level of ecstasy
Según todos podían verAs far as everyone could see
Pero nadie sabíaBut nobody knew
Que las flores fueron proporcionadas por la funerariaThat the flowers were furnished by the funeral parlor
Y todo fue pagado por el director de la funerariaAnd the whole thing was paid for by the funeral director
Que envenenó la sección de saxofonesWho poisoned the saxophone section
Si no eres el gran jefeAnd if you ain't the big daddy
No eres nadieYou ain't nobody
Si no eres el gran jefeIf you ain't the big daddy
No eres nadieYou ain't nobody
Rojo y amarillo, negro y canelaRed and yellow, black and tan
Pero blanco, ese es el color del gran jefeBut white that's the color of the big boss man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyle Lovett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: