Traducción generada automáticamente

That's Right (You're Not From Texas)
Lyle Lovett
Así es (No eres de Texas)
That's Right (You're Not From Texas)
Dices que no eres de TexasYou say you're not from Texas
Hombre, como si no pudiera darme cuentaMan as if I couldn't tell
Crees que te pones las botas correctamenteYou think you pull your boots on right
Y llevas tu sombrero tan bienAnd wear your hat so well
Así que perdóname si me ríoSo pardon me my laughter
Porque realmente entiendo'Cause I sure do understand
Incluso Moisés se emocionóEven Moses got excited
Cuando vio la tierra prometidaWhen he saw the promised land
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Pero Texas te quiere de todos modosBut Texas wants you anyway
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Pero Texas te quiere de todos modosBut Texas wants you anyway
Mira, nací y crecí en TexasSee I was born and raised in Texas
Y significa mucho para míAnd it means so much to me
Aunque mi chica viene de GeorgiaThough my girl comes from down in Georgia
Estábamos en TennesseeWe were up in Tennessee
Y mientras íbamos conduciendo por la carreteraAnd as we were driving down the highway
Ella me preguntó cariño, ¿qué tiene de especial?She asked me baby what's so great
¿Por qué siempre hablas tantoHow come you're always going on
Sobre tu Estado de la Estrella Solitaria?About your Lone Star State
Le dije que así es, no eres de TexasI said that's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Pero Texas te quiere de todos modosBut Texas wants you anyway
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Pero Texas te quiere de todos modosBut Texas wants you anyway
Oh, la carretera se veía tan hermosaOh the road it looked so lovely
Mientras ella estaba parada en el costadoAs she stood there on the side
Y se hizo más pequeña en mi espejoAnd she grew smaller in my mirror
Mientras la veía despedirseAs I watched her wave goodbye
Esos chicos de CarolinaThose boys from Carolina
Seguro que sabían cantarThey sure enough could sing
Pero cuando vinieron a TexasBut when they came on down to Texas
Todos les mostramos cómo bailarWe all showed them how to swing
Ahora David está en la radioNow David's on the radio
Y el viejo Champ sigue con la guitarraAnd old Champ's still on the guitar
Y el tío Walt está en casa con HeidiAnd Uncle Walt he's home with Heidi
Escondiéndose en sus amorosos brazosHiding in her loving arms
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Pero Texas te quiere de todos modosBut Texas wants you anyway
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Pero Texas te quiere de todos modosBut Texas wants you anyway
Están bien en OklahomaThey're OK in Oklahoma
En Arkansas son decentesUp in Arkansas they're fair
Pero esos viejos en MissouriBut those old folks in Missouri
Ni siquiera saben que estás ahíThey don't even know you're there
Pero en un salón de baile en TexasBut at a dance hall down in Texas
Ese es el mejor lugar para estarThat's the finest place to be
Las mujeres se ven hermosasThe women they all look beautiful
Y sus hombres te comprarán cerveza gratisAnd their men will buy your beer for free
Y dirán que así es, no eres de TexasAnd they'll say that's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Pero Texas te quiere de todos modosBut Texas wants you anyway
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Pero Texas te quiere de todos modosBut Texas wants you anyway
Así que ¿no me dejas ayudarte, señor?So won't you let me help you Mister
Solo baja tu sombrero como yoJust pull your hat down the way I do
Y compra tus pantalones un poco más largosAnd buy your pants just a little longer
Y la próxima vez que alguien se ría de tiAnd next time somebody laughs at you
Solo diles que no eres de TexasYou just tell 'em you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Pero Texas te quiere de todos modosBut Texas wants you anyway
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Así es, no eres de TexasThat's right you're not from Texas
Pero Texas te quiere de todos modosBut Texas wants you anyway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyle Lovett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: