Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 296

The Road To Ensenada

Lyle Lovett

Letra

El Camino a Ensenada

The Road To Ensenada

Mientras yago enfermo y quebradoAs I lay sick and broken
Viva MéxicoViva Mexico
Mis ojos simplemente no se mantienen abiertosMy eyes just won't stay open
Y sueño un sueño de hogarAnd I dream a dream of home
Sueño un sueño de hogarI dream a dream of home

Donde hay café en la mesaWhere there's coffee on the table
Y bondad en tu manoAnd kindness in your hand
Cariño, te ayudaré cuando puedaHoney I'll help you when I'm able
Pero ahora mismo me siento malBut right now I'm feeling bad
Ahora mismo me siento malRight now I'm feeling bad

Escucha a tu corazón que lateListen to your heart that beats
Y síguelo con ambos piesAnd follow it with both your feet
Y mientras caminas y respirasAnd as you walk and as you breathe
No eres mi amigaYou ain't no friend to me
No eres mi amigaYou ain't no friend to me

El camino a EnsenadaThe road to Ensenada
Es bastante ancho y rápidoIs plenty wide and fast
Si te diriges al sur desde TijuanaIf you head South from Tijuana
Entonces te veré al finThen I'll see you at last
Te veré al finI'll see you at last

Pero mis ojos se abren lentamenteBut my eyes they open slowly
Y miran alrededor de la habitaciónAnd they look around the room
El anciano parece preocupadoThe old man he seems worried
Y no hay señal de tiAnd there ain't no sign of you
No hay señal de tiThere ain't no sign of you

Escucha a tu corazón que lateListen to your heart that beats
Y síguelo con ambos piesAnd follow it with both your feet
Y mientras caminas y respirasAnd as you walk and as you breathe
No eres mi amigaYou ain't no friend of me
No eres mi amigaYou ain't no friend of me

Puedes ofrecer a los justosYou can offer to the righteous
El bien que has ganadoThe good that you have won
Pero aquí entre los impurosBut down here among the unclean
Tu buena obra se deshaceYour good work just comes undone
Tu buena obra se deshaceYour good work just comes undone

Las hermanas en la fronteraThe sisters at the borderline
Están extendiendo sus manosThey're holding out their hands
Me están suplicando algo, SeñorThey're begging me for something Lord
Pero no entiendoBut I don't understand
No entiendoI don't understand

Así que es adiós a AlveroSo it's adios to Alvero
Dile que se mantenga entre las líneasTell him to stay between the lines
Y si ve a esa chica GabriellaAnd if he sees that Gabriella girl
Dile que la buscaré la próxima vezTell her I'll look her up next time
Dile que la buscaré la próxima vezSay I'll look her up next time

Porque el camino a EnsenadaBecause the road to Ensenada
Es bastante ancho y rápidoIs plenty wide and fast
Y esta vez por TijuanaAnd this time through Tijuana
Bueno, no será la última vezWell it won't be my last
No será la última vezIt won't be my last

Escucha a tu corazón que lateListen to your heart that beats
Y síguelo con ambos piesAnd follow it with both your feet
Y mientras caminas y respirasAnd as you walk and as you breathe
No eres mi amigaYou ain't no friend of me
No eres mi amigaYou ain't no friend of me
No eres mi amigaYou ain't no friend of me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyle Lovett y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección