Traducción generada automáticamente

If That's Ok With You
Loving Caliber
Si ça te va
If That's Ok With You
Je devrais ralentir et prendre ça coolI should slow down and take it easy
Je continue de fixer mon téléphoneI just keep on staring at my phone
Ouais, ma tête tourne, mon cœur s'emballeYeah my heads spinning heart's racing
Sachant que tu pourrais m'appelerKnowing that you could give me a call
Je reste éveillé la nuit parce que tout ce à quoi je pense, c'est toiI lay awake at night because all I seem to think about is you
Putain, je ne sais pas quoi faireFuck, I don't know what do
Est-ce que je veux ça trop fortDo I want this too much
Je sais que je t'ai déjà brûlé une foisI know I have burned you once before
Tu peux me mâcher et me recracherYou can chew me up and spit me out
Si tu ne veux plus me voirIf you don't wanna see me anymore
Mais je veux juste essayer parce que tout ce à quoi je pense, c'est toiBut I just wanna try because all that I can think about is you
Et je ne sais pas quoi faireAnd I don't know what to do
Puis-je rester un moment parce que je ne sais pas mieuxCan I stay for a while cause I don't know any better
Je devrais dire quelque chose d'intelligent mais je ne trouve rien du toutI should say something clever but I can't think whatsoever
Parce que ma logique s'envole quand je suis à côté de toiCause my logic's out the window when I'm sitting next to you
Vas-y, brise mon cœur si tu veuxGo ahead and break my heart if you want to
Mais je resterai un moment si ça te vaBut I'll stay for a while if that's okay with you
Suis-je une personne folle, maniaqueAm I a crazy person, maniac
Quand je veux juste plonger avec toiWhen I just wanna jump right in with you
Je me fiche des conséquencesI don't care about the consequences
Je pense que tu le sais aussiI think you know that too
Donne-moi juste une dernière chanceJust give me one more try
Et je promets que je ne te décevrai jamaisAnd I promise I will never let you down
Parce que tu es tout ce que je vois maintenantCause you're all that I see now
Puis-je rester un moment parce que je ne sais pas mieuxCan I stay for a while cause I don't know any better
Je devrais dire quelque chose d'intelligent mais je ne trouve rien du toutI should say something clever but I can't think whatsoever
Parce que ma logique s'envole quand je suis à côté de toiCause my logic's out the window when I'm sitting next to you
Vas-y, brise mon cœur si tu veuxGo ahead and break my heart if you want to
Mais je resterai un moment si ça te vaBut I'll stay for a while if that's okay with you
Si ça te vaIf that's okay with you
Si ça te vaIf that's okay with you
Si ça te vaIf that's okay with you
Je devrais ralentir et prendre ça coolI should slow down and take it easy
Je continue de fixer mon téléphoneI just keep on staring at my phone
Ouais, ma tête tourne, mon cœur s'emballeYeah my heads spinning heart's racing
Sachant que tu pourrais m'appelerKnowing that you could give me a call
Je reste éveillé la nuit parce que tout ce à quoi je pense, c'est toiI lay awake at night because all I seem to think about is you
Puis-je rester un moment parce que je ne sais pas mieuxCan I stay for a while cause I don't know any better
Je devrais dire quelque chose d'intelligent mais je ne trouve rien du toutI should say something clever but I can't think whatsoever
Parce que ma logique s'envole quand je suis à côté de toiCause my logic's out the window when I'm sitting next to you
Vas-y, brise mon cœur si tu veuxGo ahead and break my heart if you want to
Mais je resterai un moment si ça te vaBut I'll stay for a while if that's okay with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loving Caliber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: