Tradução automática

You Got Nothing on Me (feat. Nikki Holguin)
Loving Caliber
No Tienes Nada Sobre Mí (feat. Nikki Holguin)
You Got Nothing on Me (feat. Nikki Holguin)
Cada vez que salgoEvery time I'm going out
Las mismas cosas siguen pasandoThe same things keep happening
Chico nuevo, los mismos trucosNew boy, same tricks
Te estás acercando a mí ahoraYou're coming closer to me now
Intentando ser suaveTryna be smooth
Así que aquí vamos de nuevo, aquí vamos de nuevoSo here we go again, here we go again
Estás tratando de invitarme a beberYou're trying to buy me drinks
Y no me gustan tus trucos baratosAnd I don't like your cheap tricks
Llévalo a otro lado, ¿quieres? ¿quieres?Take it somewhere else, would ya? Would ya?
No sé qué piensasI don't know what you think
Pero no soy una de esas chicasBut I'm not one of those chicks
Llévalo a otro lado, ¿quieres? ¿quieres?Take it somewhere else, would ya? Would ya?
(No tienes nada sobre mí, sobre mí)(You got nothing on me, on me)
(No tienes nada sobre mí, sobre mí)(You got nothing on me, on me)
(No tienes nada sobre mí, sobre mí)(You got nothing on me, on me)
(Hey)(Hey)
Sé que me veo como una estrella de cineI know that I'm looking like a movie star
Tratas de levantarme en tu nuevo auto deportivoYou try to pick me up in your new sports car
(Hey)(Hey)
Creo que se llama JaguarI think it's called a Jaguar
No me importa un carajo, no tengo dinero en la menteI don't give a damn, ain't got money on my mind
(Hey)(Hey)
Puedo ver que me quieres muchoI can see you want me bad
Pero tus movimientos tontos me ponen un poco tristeBut your petty moves kind of make me sad
(Hey)(Hey)
Oh chico, debes estar locoOh boy, you must be mad
No tienes nada sobre mí porque me veo demasiado bienYou got nothing on me 'cause I look too hot
(Hey)(Hey)
Ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh (hey)Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh (hey)
Ooh, ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh, ooh-ooh
No tienes nada sobre mí porque me veo demasiado bienYou got nothing on me 'cause I look too hot
(Hey)(Hey)
Ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh (hey)Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh (hey)
Ooh, ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh, ooh-ooh
No tienes nada sobre mí porque me veo demasiado bienYou got nothing on me 'cause I look too hot
Estás tratando de impresionarme, pero no me importaYou're trying to impress me, but I don't care
Tu Rolex o tu tarjeta de créditoAbout your Rolex or your credit card
Rolex o tu tarjeta de créditoRolex or your credit card
Pero aún así, no te rindesBut still, you won't quit
Intentando ser coolTryna be cool
Así que aquí vamos de nuevo, aquí vamos de nuevoSo here we go again, here we go again
(No tienes nada sobre mí, sobre mí)(You got nothing on me, on me)
(No tienes nada sobre mí, sobre mí)(You got nothing on me, on me)
(No tienes nada sobre mí, sobre mí)(You got nothing on me, on me)
(Hey)(Hey)
Sé que me veo como una estrella de cineI know that I'm looking like a movie star
Tratas de levantarme en tu nuevo auto deportivoYou try to pick me up in your new sports car
(Hey)(Hey)
Creo que se llama JaguarI think it's called a Jaguar
No me importa un carajo, no tengo dinero en la menteI don't give a damn, ain't got money on my mind
(Hey)(Hey)
Puedo ver que me quieres muchoI can see you want me bad
Pero tus movimientos tontos me ponen un poco tristeBut your petty moves kind of make me sad
(Hey)(Hey)
Oh chico, debes estar locoOh boy, you must be mad
No tienes nada sobre mí porque me veo demasiado bienYou got nothing on me 'cause I look too hot
(Hey)(Hey)
Ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh, ooh-ooh
No tienes nada sobre mí porque me veo demasiado bienYou got nothing on me 'cause I look too hot
(Hey)(Hey)
Ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh (hey)Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh (hey)
Ooh, ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh, ooh-ooh
No tienes nada sobre mí porque me veo demasiado bienYou got nothing on me 'cause I look too hot
Estás tratando de invitarme a beberYou're tryna buy me drinks
Y no me gustan tus trucos baratosAnd I don't like your cheap tricks
Llévalo a otro lado, ¿quieres? ¿quieres?Take it somewhere else, would ya? Would ya?
No sé qué piensasI don't know what you think
Pero no soy una de esas chicasBut I'm not one of those chicks
Llévalo a otro lado, ¿quieres? ¿quieres?Take it somewhere else, would ya? Would ya?
(Hey)(Hey)
Sé que me veo como una estrella de cineI know that I'm looking like a movie star
Tratas de levantarme en tu nuevo auto deportivoYou try to pick me up in your new sports car
(Hey)(Hey)
Creo que se llama JaguarI think it's called a Jaguar
No me importa un carajo, no tengo dinero en la menteI don't give a damn, ain't got money on my mind
(Hey)(Hey)
Puedo ver que me quieres muchoI can see you want me bad
Pero tus movimientos tontos me ponen un poco tristeBut your petty moves kind of make me sad
(Hey)(Hey)
Oh chico, debes estar locoOh boy, you must be mad
No tienes nada sobre mí porque me veo demasiado bienYou got nothing on me 'cause I look too hot
(Hey)(Hey)
Ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh (hey)Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh (hey)
Ooh, ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh, ooh-ooh
No tienes nada sobre mí porque me veo demasiado bienYou got nothing on me 'cause I look too hot
(Hey)(Hey)
Ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh (hey)Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh (hey)
Ooh, ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh, ooh-ooh
No tienes nada sobre mí porque me veo demasiado bienYou got nothing on me 'cause I look too hot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loving Caliber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: