Traducción generada automáticamente
I Get Nervous
Lower Dens
Me pongo nervioso
I Get Nervous
Señora, me pongo nerviosoLady, I get nervous
Solo estar a tu servicioJust a-being in your service
Las palabras están llenas de indecisiónWords are full of indecision
Ellos evidencian el astuble ingenioThey evince the troubled nimble wit
Oh, nada a cambioOh, nothing in return
Pero la tormenta y el pesimismo 'en lugar de soñar'But storm and pessimism 'stead of dreamin'
Ser bueno para míBeing good for me
Y sólo de pie en tu bonita prisiónAnd just a-standing in your pretty prison
Estás parado aquíYou're standing here
Crees que me amas, ¿verdad?You think you love me, don't you?
Tal vez tú eres la presenciaMaybe you're the presence
Eso suplica necesitar otras razonesThat begs needing other reasons
Tengo el verano todavía se ve bonitoI got summer still looks pretty
Tengo hambre por los mares hambrientosI got hungry for the hungry seas
Oh, viviendo para la genteOh, living for the people
Que no tienen más que su bluesThat have nothing but their blues
Y no tengo nada de qué estar nerviosoAnd I have nothing to be nervous about
Hambriento por tiHungerin' over you
En el mismo rico caminoIn the same rich path
Tú y yo nos alineanYou and I align



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lower Dens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: