Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18

Live By The Remote, Die By The Remote

Lower Than Atlantis

Letra

Vivir por el control remoto, morir por el control remoto

Live By The Remote, Die By The Remote

En el episodio de esta semanaOn this week's episode
Soy influenciado por un personaje ficticio en un programaI'm influenced by a fictional character on a show
Mientras me siento en mi sofá con un bolígrafo y papelAs I sit on my sofa with a pen and paper
Escucho atentamente y tomo notasI listen carefully and take notes
Escribo las frases que los chicos cursisI write down lines that cringy guys
Dicen para conquistar a las chicas y nunca son rechazadosSay to get the girls and they never decline
Reviso la guía de TV con mis derechos de pantallaScanning the TV guide with my screen rights
Y verifico más el horario del programa, por esoAnd check the showtime more, that's why

Lo vi mucho en programas de TV, funcionó para Ross en FriendsSeen it loads on TV shows, worked for Ross on Friends
Pensé en intentarlo, dije te amo y siempre lo hiceI thought I'd give it a go, said I love you and I always did
Pero no funcionó para mí en el otro lado de la pantallaBut it didn't work for me on the other side of the screen
Así que supongo que cambiaré de canal en esta escena de romance cursiSo I guess I'll change the channel on this cheesy romance scene

Ahora no puedo dormir hasta que se emita la próxima semanaNow I can't sleep till it airs next week
Ni siquiera la temporada cinco puede animar este ánimo de hierroNot even season five can cheer up this iron keep
Estoy cambiando de canalesI'm flicking through channels
Solo para matar algunas horas hasta Doctor WhoJust to kill some hours till Doctor Who
Tal vez tengas algún consejo que pueda usarMaybe you'll have some advice I can use
Algunas anécdotas para mantenerme entretenidoSome anecdotes to keep me amused
Creo que Friends está a las diezI think that Friends is on at ten
Podría ver a Joey esta vez e intentarlo de nuevoI could watch Joey this time and try it again

Lo vi mucho en programas de TV, funcionó para Ross en FriendsSeen it loads on TV shows, worked for Ross on Friends
Pensé en intentarlo, dije te amo y siempre lo hiceI thought I'd give it a go, said I love you and I always did
Pero no funcionó para mí en el otro lado de la pantallaBut it didn't work for me on the other side of the screen
Así que supongo que cambiaré de canal en esta escena de romance cursiSo I guess I'll change the channel on this cheesy romance scene

Lo vi mucho en programas de TV, funcionó para Ross en FriendsSeen it loads on TV shows, worked for Ross on Friends
Pensé en intentarlo, dije te amo y siempre lo hiceI thought I'd give it a go, I love you and I always did
Pero no funcionó para mí en el otro lado de la pantallaBut it didn't work for me on the other side of the screen
Así que supongo que cambiaré de canal en esta escena de romance cursiSo I guess I'll change the channel on this cheesy romance scene

Lo vi mucho en programas de TV, funcionó para Ross en FriendsSeen it loads on TV shows, worked for Ross on Friends
Pensé en intentarlo, dije te amo y siempre lo hiceI thought I'd give it a go, said I love you and I always did
Pero no funcionó para mí en el otro lado de la pantallaBut it didn't work for me on the other side of the screen
Así que supongo que cambiaré de canal en esta escena de romance cursiSo I guess I'll change the channel on this cheesy romance scene


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lower Than Atlantis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección