Traducción generada automáticamente

Can't Take Our Freedom
Lowkey
No Puedes Quitarnos Nuestra Libertad
Can't Take Our Freedom
En las horas más oscuras, cuando el mundo se ha dado la vueltaIn the darkest hours, when the world has turn away
Y nadie está mirando cuando el cielo se ha vuelto gris yAnd no-one's watching when the sky has turned to grey and
No tienes opción, cuando tu voz es ilegalYou have no option, when your voice is illegal
La única elección para la genteOnly choice for the people
Es levantarse con orgullo frente a la muerteIs to stand up proudly in the face of death
Y no es una pérdida de tiempo cuando hablas en voz altaAnd it ain't waste of breath when you speak on loudly
En nombre de los niños en la calle sin dónde mearOn behalf of the kids in the street with no pot to piss in
Viviendo de los jóvenes porque sus papás desaparecieronLiving on the young cos' their papas missing
No saben si está muerto o encerrado en prisiónDon't know if his dead or he's locked in prison
Desapareció y lo consideraron como oposiciónDisappeared and considered him the opposition
Y ahora tengo una visión de sueños que no debería verAnd now have a vision of dreams i shouldn't see
¿Y podría ser tan cercano? No, no podría serAnd could it be this close? nah it couldn't be
Pero si la gente en Egipto y Túnez puede hacer estoBut if the people in egypt and tunis can do this
Para decidir su destino, ¿por qué no nosotros?To decide their fate why wouldn't we
Más de cuarenta años hemos sacudido la naciónMore than forty years we done rocked the nation
Y la ocupación no puede esperarAnd the occupation we can not be waiting
Vamos a dejar de debatir, cuando uno de nosotros muereWe gonn' stop debating, when one of us dies,
Diez saltan a la fila listos para pelear contra el demonioTen jump in line ready to box the satan
No puedes quitarnos nuestra libertad o quitarnos nuestra almaYou can't take our freedom or take our soul
Quitarnos nuestra libertad o quitarnos nuestra almaTake our freedom or take our soul,
Tú no eres quien está en controlYou are not the one that's in control
Tú no eres quien está en controlYou are not the one that's in control
La ilahe il-allah, no hay poder mayor que DiosLa ilahe il-allah, no power greater than god
Adelante y divide tus planes, al final del díaGo ahead and divide your plans, at the end of the day
Solo eres un hombreYou are just a man
El movimiento se está construyendoThe movement is building
Cuando los padres pasan las cicatrices a los hijosWhen the fathers past the scars through to the children
Ellos disparan para matarlosThey shooting to kill them
Pero la pregunta que me hago es ¿quién los sanará?But the question i'm asking is who's gonna heal them
Miramos hacia los cielos despejados y hacia abajo hacia lo marrónLook up to the clear skies and down to the brown
Donde la sangre, el sudor y las lágrimas se secanWhere the blood, sweat & the tears dry
Estamos cuestionando sus vidasWe are questioning their lives
Y nos damos cuenta de que no es una amenaza cuando la feria muereAnd realize that is not a threat when the fair dies
Así que ya no tenemos miedoSo we are not afraid anymore
Y no puedes jugar a ser Dios con nuestras vidasAnd you can't play god with our lives
Intentaste encerrar cada pensamientoYou attempted to cage every thought
Pero la resistencia está encerrada en nuestras mentesBut resistance is locked in our minds
Desde la torre de Millbank hasta la plaza TahrirFrom millbank tower to tahrir square
Nadie puede negar que estamos allíNobody can deny its a fact we are there
No nos iremos hasta que tengamos libertadWe are not leaving until we got freedom
Estamos dispuestos a sangrar e incluso a dejar de respirarWe are willing to bleed and even stop breathing
Debiste haber sabido por el óxido en tu tronoYou must have known from the rust on your throne
Que no podrías mantenerlo cortando los teléfonosThat you couldn't maintain by cuttin the phones
Solo la justicia sostendrá nuestra presenciaJustice alone will sustain our presence
Túnez a Libia, Bahréin a YemenTunisia to libia, bahrain to yemen
No pruebo la sangreI don't taste the blood
No pruebo el sudorI don't taste the sweat
No pruebo las lágrimasI don't taste the tears
No pruebo el arrepentimientoI ain't taste regret
Ahora soy un hombre adulto, y nunca he visto mi tierra natalNow i'm a grown man, and never seen my homeland
Y debido al plan de teléfono del amo JackAnd because master jack phone plan
Papá escapó de la cárcel y dedicó su vidaDad escaped jail and he dedicated, his life
A la causa pero nunca lo logróTo the cause but he never made it
Esto no se trata de que mi padre obtenga retribuciónThis ain't about my father getting' retribution
O mi tío sea torturado con electrocuciónOr my uncle is getting tortured with electrocution
Otros tíos son colgados en ejecuciones públicasOther uncles getting hung in public executions
Solo saliendo con la mejor soluciónJust simply coming out with the best solution
Y no sé por qué parece que este régimen del cieloAnd i don't know why it seems this sky regime
Sigue empujando al grito silenciosoKeeps pushing to the silence scream
Te llevará media hora darte cuenta de que este cobardeIt will take you half an hour, to figure that this coward
Solo puede obtener poder a través de medios violentosCan only get his powers for violent means
Matando a todos los médicos en los hospitalesKilling all the doctors in hospitals
Cuando el régimen parece imparableWhen the regime just seems unstoppable
Cuando la libertad parece imposibleWhen freedom feels impossible
La gente se levanta y supera cada obstáculoThe people rise and overcome every obstacle
Los dictadores están nerviosos, toman del puebloDictators are nervous, take from the people
Dan directamente a las serpientesGive straight to the serpents
El lugar enfermo que es esta tierraThe sick place that this earth is
Solo cambiará alguna vez, si cambia por un propósitoWill only ever change, if change for a purpose,
Por la gente, para la genteBy the people, for the people
Ninguno es supremo, todos son igualesNone are supreme, all are equal
Hay montañas por tocar, el poder somos nosotrosThere's mountains to touch, the power is us
Devoramos a estos cobardes con el sonido mientras avanzamosDevour these cowards _with the sound as we rush
No soy un líder, un maestro o predicadorI am not a leader, a teacher or preacher
Si mi gente no es libre, entonces yo tampoco lo soyIf my people aren't free, than i am not either
Me niego a ser silenciadoI refuse to be silenced
Y no nos detendremos hasta eliminar a estos tiranosAnd we will not stop short of removing these tyrants
Llega un momento en que se resumen los eventos pasadosThere comes a time where summerize events gone
??????
Mira hacia el cielo y pregúntate por qué eres el siguienteLook up to the sky and wonder why you're next
Podrías llamar a esto el efecto mariposaYou could call this the butterfly effect
Desprecio a las ratas que disfrazan los hechosI despise the rats that disguise the facts
Cuando saben que la población está luchandoWhen they know the population is fighting back
Dentro de la grieta, esta vez es mala, como el segundo BouaziziInside of crack, this time i bad, like the second bouazizi
Encendió esa cerillaDid light that match



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lowkey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: