Traducción generada automáticamente

Dear England
Lowkey
Querida Inglaterra
Dear England
Whoa, dame las palabras, dame las palabrasWhoa, give me the words, give me the words
Que no me dicen nadaThat tell me nothing
Querida Inglaterra,Dear england,
Whoa, dame las palabras, dame las palabrasWhoa, give me the words, give me the words
Que no me dicen nadaThat tell me nothing
Dicen que Dios salve a la reina,They say god save the queen,
Britannia gobierna las olas,Britannia rules the waves,
Britannia está en mis genesBritannia's in my genes
Pero Britannia nos llamó esclavosBut britannia called us slaves
Britannia hizo las fronterasBritannia made the borders
Porque las fuerzas de Britannia vinieronCause britannia's forces came
Britannia encendió la mechaBritannia lit the match
Pero Britannia teme la llamaBut britannia fears the flame
Donde la sangre mancha el pavimentoWhere blood stains the pavement
Las lágrimas manchan una mejillaTears stain a cheek
Y el privilegio está amenazado, el miedo reina supremoAnd privilege is threatened, the fear reigns supreme
Donde los banqueros ganan, de quemar y saquearWhere bankers are earning, from burning and looting
Los nerviosos disparan, buscan solucionesThe nervous are shooting, search for solutions
Derramo una lágrima por el padre en BirminghamI shed a tear for the father in birmingham
Rápido giro del auto y los asesinóQuick swerve of the car and it murdered them
En Tottenham los apartamentos ardíanIn tottenham the apartments were burning
Y nadie vino, solo el incendio provocado está rondandoAnd nobody came just arson is circling
Todos quieren estar involucradosAll wanna be down
Hasta que las TVs sean robadas como joyas en la corona de la reinaTill tv's get robbed like jewels on the queens crown
Dicen que ahora no hay motivo para un reboteThey say now no cause for a rebound
Ahora me llaman tonto porque habloSee now they call me a fool cause i speak out
La gente son humanos pero la mente es animalPeople are humans but mind is animals
Este sistema violento y tiránico es fallibleThis violent tyrannical system is fallable
Mano en el botín por minuto los vesHand in the loot by the minute you see 'em
Pero los mayores saqueadores son el Museo BritánicoBut the biggest looters are the british museum
Esto sucedió aquí y piensas que es un accidenteThis happened here and you think it's a accident
Solo relájate mientras caemos en el fascismoJust relax as we slip into fascism
Y el miedo se perfora en vuestros corazonesAnd the fear gets drilled into your hearts
Pero recuerda que estos niños son todos nuestrosBut remember these children are all ours
Whoa, dame las palabras, dame las palabrasWhoa, give me the words, give me the words
Que no me dicen nadaThat tell me nothing
Querida Inglaterra,Dear england,
Whoa, dame las palabras, dame las palabrasWhoa, give me the words, give me the words
Que no me dicen nadaThat tell me nothing
Si un policía puede matar a un hombre negro donde lo encontróIf a policeman can kill a black man where he found him
Un soldado puede matar a un afgano en las montañasA soldier can kill an afghan in the mountains
Un ladrón puede ser saqueado de su viviendaA petty thief can get ransacked from his housing
Mientras los banqueros están descansandoWhile the bankers are lounging
Esa es mi realidadThat's my surroundings
Tomaron tierras, nadie en tu familia ha oído hablarTook land, no one in your family has heard of
Antes de dormir, susurra el mantra que aprendisteBefore you sleep, whisper the mantra you learnt cause
Nunca habrá un día en que las cámaras se apaguenNever will there be a day that cameras are turned off
¿Quién dirige este país, Cameron o Murdoch?Who runs this country, cameron or murdoch
¿Quién es el gobierno, un gobierno que no puede gobernar?Who's the government, a government that can't govern
¿No puedes ver que es mucho más grande que Mark Duggan?Can't you figure it's ways bigger than mark duggan
Más grande que Smiley, más grande que Jean CharlesBigger than smiley, bigger than jean charles
Cientos están muertos y ningún asesino está en juicioHundreds are dead not one killer is on trial
Solo un sonido familiar de histeriaJust a familiar sound of hysteria
Bombas sobre Libia pero no en esta áreaBombs over libya but not this area
En Downing Street puedo encontrar villanosDowning street i can find villains
Recortan la educación, privatizan las prisionesCut education, privatize prisons
Sorprendidos por el robo cuando está organizadoSurprised by theft when it's organized,
Pero la inmoralidad masiva está normalizadaBut mass immorality is normalized
Suposiciones en torno al saqueo de LondresAssumptions surrounding the looting of london
Pero este es un sistema consumido por el consumoBut this is a system consumed by consumption
Sí, sucedió aquí y piensas que es un accidenteYea it happened here and you think it's a accident
Solo relájate mientras caemos en el fascismoJust relax as we slip into fascism
Y el miedo se perfora en vuestros corazonesAnd the fear gets drilled into your hearts
Pero recuerda que estos niños son todos nuestrosBut remember these children are all ours
Whoa, dame las palabras, dame las palabrasWhoa, give me the words, give me the words
Que no me dicen nadaThat tell me nothing
Querida Inglaterra,Dear england,
Whoa, dame las palabras, dame las palabrasWhoa, give me the words, give me the words
Que no me dicen nadaThat tell me nothing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lowkey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: