Traducción generada automáticamente

The Essence
Lowkey
La Esencia
The Essence
No sé exactamente cuándo empezó a ir cuesta abajoI don't know exactly when it started going downhill
Volviendo a los días en que se trataba de habilidadLet's take it back to the days it was about skill
Antes eran chicos dulces desfilando como tipos durosBefore it was sweet boys parading as tough geeza's
Hombres educados nombrándose como traficantes de drogasEducated men naming themselves after drug dealers
Cuando era una forma de desahogar el dolor de un hombreWhen it was a way to vent a mans pain
Antes de convertirse en una herramienta para campañas presidencialesBefore it became a tool for presidential campaigns
Antes de los 50's, lil' wayne's y rick ross'sBefore the 50's, lil' wayne's and rick ross's
Estoy a punto de mostrarte la esencia de lo que es el hip-hopI'm about to show you the essence of what hip-hop is
Antes era sobre credibilidad en la calleBefore it was about street credibility
Cuando era 'está bien pero es mejor líricamente'When it was he's alright but he's better lyrically
Piensa en los zombis que tus malas palabras influencianThink about the zombies your bad words influence
Antes de que el hip-hop se convirtiera en un anuncio de ignoranciaBefore hip-hop became an advert for ignorance
Antes de que se convirtiera en kamikazeBefore it became kamikaze
Soy mitad gil scott-heron y mitad talib kwelliI'm half gil scott-heron and half talib kwelli
¿Crees que ser disparado te convierte en la próxima gran cosa?You think getting shot makes you the next best thing
Por cada 50 cent hay al menos 50 mf grimmsFor every 50 cent there's at least 50 mf grimms
Y eso es sombríoAnd that's grim
Sé que piensas que esto es más fácilI know you think that this is easier
Pero no creas en los malditos mediosBut don't believe the flippin' media
O en lo que lees en wikipediaOr what you read on wikipedia
Solía ser todo por amorIt used to be all for the love
Ahora los idiotas son más codiciososNow pricks are greedier
Este negocio está más enfermo que un bebé con leucemiaThis business is sicker than an infant with leucemia
Vivo el hip-hop, no faltes el respeto a mi hogarI live hip-hop, don't disrespect my household
Estoy a punto de matar las ventas de estos raperos como descargas de internetI'm about to kill these rappers sales like internet downloads
Hemos recorrido un largo camino desde los viejos tiemposWe've come a long way from the old timers
Ahora son todos contratos 360, acuerdos y malditos escritores fantasmaNow it's all 360, deals and fucking ghost writers
¿Soy controvertido porque no soy comercial?Am i controversial 'cause i'm not commercial?
¿O porque no rapeo como un rapero que quiere lastimarte?Or 'cause i don't rap like a rapper that wants to hurt you?
Cada hombre presume, haciendo himnos con pandillasEvery man's bragging, making anthems with gang-banging
Soy como un hombre parado, sobre el Gran CañónI'm like a man standing, over the grand canyon
El hip-hop derribó barreras como el tono de pielHip-hop broke down barriers like skin tone
El hip-hop del 2008 está vendiendo tonos de llamadaHip-hop 2008 is selling ring tones
El hip-hop incluso hizo que tu hijo se vistiera con ropa rosaHip-hop even had your son dressing up in pink clothes
¿Es el hip-hop responsable del alma de tus hijos?Is hip-hop responsible for your kids soul?
¡Creo que sí!I think so!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lowkey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: