Traducción generada automáticamente
20 Years
Lowlife UK
20 Años
20 Years
Solía ser The ClashWell it used to be the Clash
Ahora The Corrs son más lo tuyoNow the Corrs are more your thing
Solía tratarse de pegamento y velocidadIt used to be about glue and speed
Pero ahora es annadinBut now it's annadin
Y solías tener un mohicanoAnd you used to have a mowhawk
Ahora estás calvo y usas un sombreroNow you're bald and wear a hat
Creías en la anarquíaYou believed in anarchy
Ahora eres un demócrata liberal.Now you're a liberal democrat.
Y 20 años despuésAnd 20 years down the line
No eres el únicoYou're not the only one
20 años después20 years down the line
¿Dónde salió mal?Where did it go wrong?
Era sidra en el parqueIt was cider down the park
Ahora es una copa de chardonnayNow its a glass of chardonay
Era pelear en el parqueIt was fighting down the park
Ahora es golf que maldita sea juegas.Now it's golf you fucking play.
Y 20 años despuésAnd 20 years down the line
No eres el únicoYou're not the only one
20 años después20 years down the line
¿Dónde salió mal?Where did it go wrong?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lowlife UK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: