Traducción generada automáticamente

Convoy
Lowrider
Convoi
Convoy
Low rider, low riderLow rider, low rider
Low rider, low riderLow rider, low rider
Oh, on arrive pour de vrai, nous, Cypress HillAw, comin' through fo' real, we, Cypress Hill
Oh bébé, j'ai ce qu'il faut pour ton coffre, ça devient gangsta fouOh baby, got that crunk for yo' trunk goin' gangsta crazy
On est des vrais hustlers qui jouent dans la rueWe some real life hustlers playin' games in the street
On a ce low rider qui frotte, qui glisse sur troisWe got that low rider scrapin', dippin' on three
Alors relève ton col, fais un cri, lève tes billets en l'airSo pop your collar, give a holla, throw yo' dubs in the air
On déchire le toit de la mère, ma belle, lâche tes cheveuxWe tear the roof off the mother, lady let down yo' hair
Le joueur fait ce qu'il faut pour te faire sentir bienPlaya do that thang that make you feel alright
Fume cet arbre, ouvre cette bière, on va se lâcher ce soirSmoke that tree, crack that brew, we gettin' freaky tonight
Maintenant quand les gens ont fini de bouger la tête sur çaNow when people are done, bumpin' they head to this
Tu te demandes pourquoi tu voulais autre chose que çaYou wonder why you wanted anything instead of this
On t'a fait rebondir pendant des années déjàWe been makin' you bounce for many years already
Stable comme un roc, on a découpé plein de mecs en confettisRock steady and cut many niggaz to confetti
Mais je veux juste allumer çaBut I just want to blaze it up
Que ce soit le micro ou un spliff, oui, mon don c'est de vous épater tousWhether it's the mic or a spliff, yes, my gift is to amaze you all
Tu pensais pas que je pouvais venir pour dix mon pote mais devine quoi ?Thought I couldn't come for ten my friend but guess what?
Je défonce des mecs et je garde ma meilleure graineI slay niggaz and still savin' my best nut
Mais tu ferais mieux de couvrir tes yeux parce que tu ne sais jamais quandBut you better cover your eyes 'cause you never know when
Je le lâche et commence à balancerI spit it out and start some flowin'
Je lâche des rimes qui poussent comme des arbres que tu fumesI drop rhymes that grow like trees you're smokin'
Les tympans se sentent comme des poumons, ton cerveau s'étouffeEar drums feel like lungs, your brain's chokin'
Laisse juste ça s'imprégner, s'infiltrer, entrer, je gardeJust let it soak in, seep in, creep in, I'm keepin'
Tous ces enfoirés dans le grand bainAll you motherfuckers in the deep end
Tu veux voyager ? Alors j'ai des bagagesYou wanna trip? Then I got luggage
Je te fourre dedans et t'envoie parce que t'es pas costaudI stuff you in and send you off 'cause you ain't rugged
Oh, on arrive pour de vrai, nous, Cypress HillAw, comin' through fo' real, we, Cypress Hill
Oh bébé, j'ai ce qu'il faut pour ton coffre, ça devient gangsta fouOh baby, got that crunk for yo' trunk goin' gangsta crazy
On est des vrais hustlers qui jouent dans la rueWe some real life hustlers playin' games in the street
On a ce low rider qui frotte, qui glisse sur troisWe got that low rider scrapin', dippin' on three
Alors relève ton col, fais un cri, lève tes billets en l'airSo pop your collar, give a holla, throw yo' dubs in the air
On déchire le toit de la mère, ma belle, lâche tes cheveuxWe tear the roof off the mother, lady, let down yo' hair
Le joueur fait ce qu'il faut pour te faire sentir bienPlaya do that thang that make you feel alright
Fume cet arbre, ouvre cette bière, on va se lâcher ce soirSmoke that tree, crack that brew, we gettin' freaky tonight
Parce qu'on est Cypress Hill, viens rouler avec nous'Cause we're Cypress Hill, come on and ride with us
Entre juste, on rebondit, on glisse, on discute vraiment fortJust get inside, we bouncin', dippin', chop it up real tough
Incline-toi sur le côté, fais pencher ton chapeau, recule ton siègeLean to the side, pimp yo' hat, tilt yo' seat on back
Ne fais pas le malin avec moi, petit gars, et partage le butinDon't front on me, baby boy and break bread with the sack
Je suis le vato avec la belle hoodrat dans la ranflaI be the vato with the fine hoodrat in the ranfla
Toujours en bande dans les rues comme la MafiaAlways roll deep on the streets like the Mafia
Le pleito pourrait revenir te hanterPleito just might come back and haunt ya
Trop de frime, aucun vato ne va te vouloirFlossin' too much, no vato's gonna want ya
Pas ici mon pote, on a dépassé tout çaNot right here homes, we're past all of that
On fait de la feria en balançant des rapsMakin' that feria spittin' that raps
Ya me Conoces, je suis là pour mon quartierYa me Conoces, I'm down for my calle
Cypress Ave, ya pudo les madreCypress Ave, ya pudo les madre
Ya tu sabes, on ne joue pas à çaYa tu sabes, we don't play that shit
Tout pendejo se fait frapper viteAny pendejo's gettin' hit up quick
Quoi de neuf Ese ? Quel quartier tu revendiques ?Whassup Ese? What hood you claim?
Maintenant lève-le et baisse-le comme si c'était rienNow throw it up and down like it ain't no thang
Mains en l'air avec les bagues au petit doigtHands in the air with the pinky rings
Soul Assassins gèrent toutSoul Assassins runnin' everythin'
À tous vous vatos, assurez-vous de vérifier çaTo all you vatos, make sure you check this
Dans chaque barrio, je suis bien respectéIn every barrio I'm well respected
Oh, on arrive pour de vrai, nous, Cypress Hill, oh bébéAw, comin' through fo' real, we, Cypress Hill, oh baby
J'ai ce qu'il faut, pour ton coffre, ça devient gangsta fouGot that crunk, for yo' trunk goin' gangsta crazy
On est des vrais hustlers, jouant dans la rueWe some real life hustlers, playin' games in the street
On a ce low rider qui frotte, qui glisse sur troisWe got that low rider scrapin', dippin' on three
Alors relève ton col, fais un cri, lève tes billets en l'airSo pop your collar, give a holla, throw yo' dubs in the air
On déchire le toit de la mère, ma belle, lâche tes cheveuxWe tear the roof off the mother, lady, let down yo' hair
Le joueur fait ce qu'il faut pour te faire sentir bienPlaya do that thang that make you feel alright
Fume cet arbre, ouvre cette bière, on va se lâcher ce soirSmoke that tree, crack that brew, we gettin' freaky tonight
Low rider, low riderLow rider, low rider
Low rider, low riderLow rider, low rider
Low rider, low riderLow rider, low rider
Low rider, low riderLow rider, low rider



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lowrider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: