Traducción generada automáticamente

Dead To Me (feat. Sex Whales & Fraxo)
Lox Chatterbox
Dead To Me (feat. Ballenas Sexuales & Fraxo)
Dead To Me (feat. Sex Whales & Fraxo)
Es como si me despertara de una pesadillaIt's like I woke up from a nightmare
Es como si me despertara de una pesadillaIt's like I woke up from a nightmare
Es como si me despertara de una pesadillaIt's like I woke up from a nightmare
Porque finalmente me alejé de tiBecause I finally got away from you
Y nunca volveré allíAnd I ain't ever going back there
Si es lo último que hagoIf its the last thing I ever do
Pero ahora es RIPBut now it's R-I-P
Porque se acabó y estás muerta para míBecause its over and your dead to me
Tu solo un recuerdoYou just a memory
Que no puedo romperThat I can't break
No, no puedo sacudir el fantasma que dejaste aquíNo I can't shake, the ghost that you left behind here
adiviname estoRiddle me this
¿Cuándo decidiste convertirte en una perra?When is it you decided to turn into a bitch?
Solíamos estar más bajos que abajoWe used to be lower than down
Cualquiera que nos conociera lo admitiríaAnybody that knew us would admit
Entonces de repente cambiasteThen you suddenly switched
(Sí, de repente cambiaste)(Yeah you suddenly switched)
En todos mis años, nunca vi a alguien corrompido tan rápidoIn all of my years, I never seen someone corrupted so quick
Últimamente me siento como si estuviera siendo perseguido por todos estosLately I'm feelin like I'm being haunted by all of these
Demonios que tengo dentro de miDemons that I got inside of me
En lo profundo de mis arteriasDeep in my arteries
Ni siquiera sé la razón o la patologíaDon't even know the reason or pathology
A la mierda, siento que estoy listo para explotar, estoy listo para explotarFuck it it I feel like I'm ready to blow up, I'm ready to blow up
Y llámalo Irak (llámalo Irak)And call it Irak (call it Irak)
Puedes tener toda mi mierda, si eso significa que te veoYou can have all my shit, if it means that I see you
No lo quiero de vueltaI don't want it back
Es como si me despertara de una pesadillaIt's like I woke up from a nightmare
Porque finalmente me alejé de tiBecause I finally got away from you
Y nunca volveré allíAnd I ain't ever going back there
Si es lo último que hagoIf its the last thing I ever do
Pero ahora es RIPBut now it's R-I-P
Porque se acabó y estás muerta para míBecause its over and your dead to me
Tu solo un recuerdoYou just a memory
Que no puedo romperThat I can't break
No, no puedo sacudir el fantasma que dejaste aquíNo I can't shake, the ghost that you left behind here
Pero ahora es RIPBut now it's R-I-P
Porque se acabó y estás muerta para míBecause its over and your dead to me
Tu solo un recuerdoYou just a memory
Que no puedo romperThat I can't break
No, no puedo sacudir el fantasma que dejaste aquíNo I can't shake, the ghost that you left behind here
Estoy en el fondo, creo que me estoy hundiendoI'm in the deep end, I think I'm sinking
Y me he estado asfixiando, luchando solo por respirarAnd I've been suffocating, struggling just to breathe in
Siento que he intentado escapar para siempre ahoraI feel like I been tryna get away forever now
Solo intento huir e ir a donde sea ahoraI'm just tryna' run away and go wherever now
Que se jodan, no te escuchoFuck em, I don't hear you
Tu en mi vista traseraYou in my rear view
Coge el escape de mi vehículo, viraCatch the exhaust up out my vehicle, swerve
Siento que he estado esperando este día desde siempreI feel like I've been waitin' for this day forever now
Y que dondequiera que estés, espero que nunca te encuentrenAnd that wherever you may be I hope you're never found



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lox Chatterbox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: