Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 985

Ain't Nothing Changed

Loyle Carner

Letra

Rien n'a changé

Ain't Nothing Changed

Euh, vérifie, euh, ma dette étudiante me manque un peuUh, check, uh, I kind of miss my student loan
Euh, ça me manque de rester dans la résidence étudianteUh, I miss sitting in the student home
Partager des histoires maintenant je suis [?]Sharing stories now I'm [?]
Marchant comme si je parlais comme il fautWalking like I've been talking the talk
Mais je peux pas me payer un téléphoneBut can't afford a phone
Fais-moi confiance, je suis tout seul à paniquer pour rester prudentTrust, I'm all alone panicking to play it safe
Ce discours de la course à l'argent me force à rester éveilléThis talk of paper chase is forcing me to stay awake
[?] D'autres diront que tu es droit[?] Others will say you're straight
Disent qu'ils me soutiennent et qu'ils prientSay they got my back and that they're praying
Je vais tracer le cheminI'ma pave the way
Comme si c'était la grande évasion, des frères qui s'en sortent mieux que moiLike it's the great escape brothers doing better than me
Je suis pressé, inquiet de ce qu'ils vont penser de moi ?I'm in a hurry worry what if they forget about me?
Je ne suis qu'un numéro, rienI'm just another number nothing
Quand le chèque va rebondirWhen the check will bounce
Regarde, maintenant on bouge pour l'argentSee now we're moving for money
Mais il n'y a que des dettes autour de moiBut there's nothing but debt around me
Alors quand le [?] m'a trouvé [?] dans le cerveauSo when the [?] found me [?] in the brain
Et je suis quelque part entre les frappésAnd I'm somewhere between the stricken
Et les tendusAnd the strained

Ils demandent pourquoi chaque putain de chanson est la mêmeThey ask why every fucking song the fucking same
Et je leur dis que c'est parce queAnd I tell them it's cause
Rien n'a changé, je dis rien n'a changéAin't nothing changed saying ain't nothing changed

Vérifie, je dis rien n'a changéCheck, I'm saying ain't nothing changed
Fais-moi confiance, parce que rien n'a changéTrust, cause ain't nothing changed
Je dis, rien n'a changéSaying, ain't nothing changed
Non, parce que rien n'a changéNo, cause ain't nothing changed
Je dis rien n'a changéI'm saying ain't nothing changed

Euh, euh, je dis rien n'a changéUh, uh, I'm saying ain't nothing changed
Frère, parce que rien n'a changéBrother, cause ain't nothing changed
Je dis, rien n'a changéSaying, ain't nothing changed
Non, parce que rien n'a changéNo, cause ain't nothing changed
Fais-moi confiance, parce que rien n'a changéTrust, cause ain't nothing changed

Parce que c'est pour les hommes de la maison'Cause this is for the men of the house
Qui sont bien trop jeunesWho we're far too young
Regarde, tes amis grandissentSee your friends are growing up
Avant que tu ne puisses rien faireBefore you can't do nothing
Tu récoltes des fonds pour ta mère et tes [?] filsYour raising funds for your mother and your [?] sons
Dans les décombres, créant des problèmes quand tu ne peux pas [?]Up in the rubble raising trouble when you can't [?]
Et crois-moi, je le ressens, je le ressens, mais je peux pas le cacher, voisAnd trust I feel it, I feel it, but can't conceal it, see
Cette responsabilité en ville me tueThis inner city responsibility's killing me
Je commence à frissonner quand je pense à toutes les conneries dont j'ai besoinI start to shiver when I think of all the shit I need
Voir mes frères brûler du papier sur cette cupidité collanteSeeing my brothers burning paper on that sticky greed
Ramassant les feuilles les plus épaisses coincées dans un gantPicking the thickest leaves stuck in a mitt
En train de chier, j'aurais dû arrêterTaking a shit, I should have quit
Mais je pouvais pas résisterBut couldn't fucking resist
Maintenant ils sont là avec un petit [?] un vœuNow they sit with a [?] little [?] a wish
Fais-moi confiance, ils embrassent encore leur mèreTrust they still blow their mother a kiss
Ils vivent dans les coinsThey're living up in the bits
Et glissent, titubent à travers les flaques et la douleurAnd slip, stagger through the puddles and the pain
Quelque part entre les décombres et la pluie, euhSomewhere between the rubbles and the rain uh

Ils demandent pourquoi chaque putain de chanson est la mêmeThey ask why every fucking song the fucking same
Et je leur dis que c'est parce que rien n'a changéAnd I tell them it's cause ain't nothing changed
Je dis rien n'a changéSaying ain't nothing changed

Vérifie, je dis rien n'a changéCheck, I'm saying ain't nothing changed
Fais-moi confiance, parce que rien n'a changéTrust, cause ain't nothing changed
Je dis, rien n'a changéSaying, ain't nothing changed
Non, parce que rien n'a changéNo, cause ain't nothing changed
Je dis rien n'a changéI'm saying ain't nothing changed

Euh, euh, je dis rien n'a changéUh, uh, I'm saying ain't nothing changed
Frère, parce que rien n'a changéBrother, cause ain't nothing changed
Je dis, rien n'a changéSaying, ain't nothing changed
Non, parce que rien n'a changéNo, cause ain't nothing changed
Fais-moi confiance, parce que rien n'a changéTrust, cause ain't nothing changed

Euh, je dis rien n'a changé, euhUh, I'm saying ain't nothing changed uh
Euh, je dis rien n'a changéUh, I'm saying ain't nothing changed
Rien n'a changéAin't nothing changed
Fais-moi confiance, parce que rien n'a changéTrust, cause ain't nothing changed
Euh, parce que rien n'a changéUh, cause ain't nothing changed
Je dis rien n'a changé, euhSaying ain't nothing changed uh
Euh, parce que rien n'a changéUh, cause ain't nothing changed
Rien n'a changéAin't nothing changed
Je dis rien n'a changé, euhSaying ain't nothing changed uh
Euh, parce que rien n'a changéUh, cause ain't nothing changed
Fais-moi confiance, parce que rien n'a changéTrust, cause ain't nothing changed


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loyle Carner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección