Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.634

Loose Ends (feat. Jorja Smith)

Loyle Carner

Letra

Significado

Lose Enden (feat. Jorja Smith)

Loose Ends (feat. Jorja Smith)

In der Liebe, wenn es hart auf hart kommtIn love, when the going is tough
Warte ich, bis es auf taube Ohren fälltI wait 'til it falls on deaf ears
Gerüchte, ohne die Grenzen der LiebeHearsay, without the boundaries of love
Ich denke, ich wünschte, es gäbe einen besseren WegMy take is, I wish there was a better way
Uh, ich habe viel Liebe, viele lose Enden (Weg)Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Viele Menschen, die ich damals gekannt hätte (Weg)A lot of people that I wish I knew then (way)
Freunde rufen jede Sekunde, die du verbringst (Weg)Friends beckon every second you spend (way)
Ich befeuchte den Stift, jeden Brief, den du schickstI'm wettin' the pen, every letter you send
Uh, ich habe viel Liebe, viele lose Enden (Weg)Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Viele Menschen, die ich damals gekannt hätte (Weg)A lot of people that I wish I knew then (way)
Freunde rufen jede Sekunde, die du verbringst (Weg)Friends beckon every second you spend (way)
Ich befeuchte den Stift, jeden Brief, den du schickstI'm wettin' the pen, every letter you send

Yo, ich habe den träumerischen Tagen gelauscht, ich bin durcheinanderYo, I been listening to dreamy days, I'm in disarray
Mir wird klar, dass alle anderen noch verloren sindI realise it's everybody else who's still astray
Ich fühle mich beschämt, ich weiß, dass es kein Entkommen gibtI feel ashamed, I know there ain't no savin' away
Sie sind vom Weg abgekommen, ich bin nach Australien gegangenThey went astray, I went australia
Was soll ich ihnen also sagen?So what I'm supposed to say to 'em?
Uh, wenn all diese Liebe außerhalb der Reichweite istUh, when all this love's out of range
Hat sich alles um mich herum verändert, ich soll gleich bleibenEverything around me changed, I'm supposed to stay the same
Lehne diese kostenlosen Drinks ab, die ich nicht einmal benennen kannTurn down these free drinks I couldn't even name
Und ich mag all das Geld, denn ich ruinier' mein GehirnAnd I like all this money, 'cause I'm fuckin' up my brain
Ich werde verrückt, das Regal voll mit FamilienrestenI been goin' insane, shelf full of family remains
Herzschmerz, niemand von ihnen wird mich wiedersehenBrokenhearted is seein' none of them again
Ich, ich fülle das Glas, stecke meinen Kopf in den RegenI, I pour the glass, stick my head out in the rain
Versuche, eine andere Person zu finden, die ich beschuldigen kannTry and find another person I can blame
Sitze in diesem Flugzeug, uhSat upon this plane, uh
Und yo, ich bete, dass wir nicht abstürzenAnd yo, I'm prayin' that we don't crash
Denn jede Nacht zittere ich bei dem Anblick, wenn wir zurückgehen'Cause every night, I shiver at the sight when we go back
Denn jede Nacht könnte meine letzte sein, und ja, das weiß ich'Cause every night could be my last, and yeah, I know that
Also lächle ich, bevor es schwarz wird, vertrau mirSo I crack a smile 'fore it goes black, trust

In der Liebe, wenn es hart auf hart kommtIn love, when the going is tough
Warte ich, bis es auf taube Ohren fälltI wait 'til it falls on deaf ears
Gerüchte, ohne die Grenzen der LiebeHearsay, without the boundaries of love
Ich denke, ich wünschte, es gäbe einen besseren WegMy take is, I wish there was a better way
Uh, ich habe viel Liebe, viele lose Enden (Weg)Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Viele Menschen, die ich damals gekannt hätte (Weg)A lot of people that I wish I knew then (way)
Freunde rufen jede Sekunde, die du verbringst (Weg)Friends beckon every second you spend (way)
Ich befeuchte den Stift, jeden Brief, den du schickstI'm wettin' the pen, every letter you send
Uh, ich habe viel Liebe, viele lose Enden (Weg)Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Viele Menschen, die ich damals gekannt hätte (Weg)A lot of people that I wish I knew then (way)
Freunde rufen jede Sekunde, die du verbringst (Weg)Friends beckon every second you spend (way)
Ich befeuchte den Stift, jeden Brief, den du schickstI'm wettin' the pen, every letter you send

Vertrau mir, uh, ich wünschte, du wärst da gewesen, als mein Vater gestorben istTrust, uh, I wish you'd been there when my dad had died
Uh, ich wünschte, du wärst da gewesen, als meine Mutter geweint hatUh, I wish you'd been there when my mother cried
Ich, ich wünschte, du wärst da gewesen in der Dunkelheit der NachtI, I wish you'd been there in the drag of night
Um meine Seite zu sehen, schau mir in die Augen, als ich gelähmt warTo see my side, look me in my eyes when I was paralysed
Und sag mir, dass alles in Ordnung ist und schieb es beiseiteAnd tell me everything's alright and push it to the side
Es ist nur ein Opfer, manchmal habe ich einen Sack voller Lügen erzähltIt's just a sacrifice, at times, I told a bag of lies
Aber nicht einen Haufen Lügen, wir haben immer ein paar erzähltBut not a pack of lies, we always told a couple ones
Natürlich war es wahr, du kanntest mich nur aus der DramatikOf course it was true, you only knew me from the dramatise
Ich fühle ein qualvolles Risiko, denn auf tausend InselnI feel an agonising risk, 'cause in a thousand islands
Hier will ich wirklich sein, als wir Witze gemacht habenThis is where I really wanna be when we were cracking wise
Denn es war schwarz und weiß, buchstäblich schwarz und weiß'Cause it was black and white, literally black and white
Weiß von meiner Mutter und mein Vater war der schwärzeste HimmelWhite from my mother and my father was the blackest skies
Himmel, ich, ich sehe, dass es wahr istSkies, I, I can see it's true
Ich, ich sehe meine Mutter in dirI, I see my mother up in you
Scheiße, ich denke, mein Vater würde es auch sehenShit, I think my dad'd see it too
Yo, ich wünschte nur, er wüsste es, uhYo, I just wish he knew, uh

In der Liebe, wenn es hart auf hart kommtIn love, when the going is tough
Warte ich, bis es auf taube Ohren fälltI wait 'til it falls on deaf ears
Gerüchte, ohne die Grenzen der LiebeHearsay, without the boundaries of love
Ich denke, ich wünschte, es gäbe einen besseren WegMy take is, I wish there was a better way
Uh, ich habe viel Liebe, viele lose Enden (Weg)Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Viele Menschen, die ich damals gekannt hätte (Weg)A lot of people that I wish I knew then (way)
Freunde rufen jede Sekunde, die du verbringst (Weg)Friends beckon every second you spend (way)
Ich befeuchte den Stift, jeden Brief, den du schickstI'm wettin' the pen, every letter you send
Uh, ich habe viel Liebe, viele lose Enden (Weg)Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Viele Menschen, die ich damals gekannt hätte (Weg)A lot of people that I wish I knew then (way)
Freunde rufen jede Sekunde, die du verbringst (Weg)Friends beckon every second you spend (way)
Ich befeuchte den Stift, jeden Brief, den du schickstI'm wettin' the pen, every letter you send

Uh, stell dir all die Freunde vor, die du am meisten siehstUh, imagine all the friends you see most
Jeder, den du abtippstEach one you peggin' away
Hängt davon ab, dass du den Stift auf die Seite setzt, uhIs dependin' on you puttin' pen to the page, uh
Und so zerlegst du es, überprüfst, ob sie bezahlt werdenAnd so, you break it down, checking they're paid
Ein weiterer Tag, an dem du Herzschmerz hast, du hast die Bühne verachtetAnother day you're heartbreakin', you resented the stage
Du fühlst diese gleiche WutYou feel that same rage
Sieh die Menge, sieh die Bühne und denkst: "Scheiße"Watch the crowd, watch the stage thinkin', "shit"
Lieber in der Menge mit deinen Freunden trinkenRather in the crowd with your mates drinkin'
Schlechtes Benehmen, erwische eine andere Dame, die zwinkertMisbehaviours, catch another dame winkin'
Du fühlst dich beschämt, sauf Jäger, dein Gehirn sinktYou feel ashamed, guzzle jagers, your brain's sinkin'
Du denkst, es ist tief, denk nicht, es ist DepressionYou think it's deep, don't think it's depression
Eine falsch verbrachte JugendA misspent adolescence
Aber die ganze Zeit, die ganze Zeit, die Zeit ist kostbarBut all this time, all this time, time's of the essence
Du würdest nie aus deinen Lektionen lernenYou would never learn from your lessons
Du steckst in dieser gleichen Quintessenz festYou're stuck in that same quintessence
Herzschmerz, eins und dasselbeHeartbreak, one in the same
Die Tage ändern sich, aber du steckst im Spiel festDays change, but you're stuck in the game
Es ist, als würde sie dir sagen, dass du jung genug bist, um an die Uni zu gehenIt's like, she's tellin' you you're young enough to be at uni
Irgendwie bist du derjenige, der durch mich hindurch sieht.Somehow, the one who sees through me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loyle Carner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección