Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.634

Loose Ends (feat. Jorja Smith)

Loyle Carner

Letra

Significado

Extremos sueltos (feat. Jorja Smith)

Loose Ends (feat. Jorja Smith)

En el amor, cuando las cosas son difícilesIn love, when the going is tough
Espero hasta que caiga en oídos sordosI wait 'til it falls on deaf ears
De oídas, sin los límites del amorHearsay, without the boundaries of love
Mi opinión es, ojalá hubiera una mejor maneraMy take is, I wish there was a better way
Uh, tengo mucho amor, un montón de cabos sueltos (manera)Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Un montón de gente que me gustaría saber entonces (camino)A lot of people that I wish I knew then (way)
Amigos hacen señas cada segundo que pasas (camino)Friends beckon every second you spend (way)
Estoy mojando la pluma, cada carta que envíesI'm wettin' the pen, every letter you send
Uh, tengo mucho amor, un montón de cabos sueltos (camino)Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Mucha gente que desearía conocer entonces (manera)A lot of people that I wish I knew then (way)
Amigos hacen señas cada segundo que pasas (manera)Friends beckon every second you spend (way)
Estoy mojando la pluma, cada carta que envíesI'm wettin' the pen, every letter you send

Yo, he estado escuchando días soñadores, estoy en desordenYo, I been listening to dreamy days, I'm in disarray
Me doy cuenta de que son todos los demás los que están perdidosI realise it's everybody else who's still astray
Me siento avergonzado, sé que no hay nada de salvarseI feel ashamed, I know there ain't no savin' away
Ellos se desviaron, yo fui AustraliaThey went astray, I went australia
Entonces, ¿qué se supone que debo decirles?So what I'm supposed to say to 'em?
Uh, cuando todo este amor está fuera de alcanceUh, when all this love's out of range
Todo a mi alrededor cambió, se supone que debo permanecer igualEverything around me changed, I'm supposed to stay the same
Baja estas bebidas gratis que ni siquiera pude nombrarTurn down these free drinks I couldn't even name
Y me gusta todo este dinero, porque estoy jodiendo mi cerebroAnd I like all this money, 'cause I'm fuckin' up my brain
Me he vuelto loco, un estante lleno de restos familiaresI been goin' insane, shelf full of family remains
Brokenhearted está viendo a ninguno de ellos otra vezBrokenhearted is seein' none of them again
Yo, vierto el vaso, sacaré mi cabeza bajo la lluviaI, I pour the glass, stick my head out in the rain
Trata de encontrar a otra persona a quien pueda culparTry and find another person I can blame
Se sentó en este avión, uhSat upon this plane, uh
Y yo, estoy rezando para que no nos estrellemosAnd yo, I'm prayin' that we don't crash
Porque cada noche, me estremezco al ver cuando regresamos'Cause every night, I shiver at the sight when we go back
Porque cada noche podría ser mi última, y sí, lo sé'Cause every night could be my last, and yeah, I know that
Así que me rompí una sonrisa antes de que se quede negro, confíaSo I crack a smile 'fore it goes black, trust

En el amor, cuando las cosas son difícilesIn love, when the going is tough
Espero hasta que caiga en oídos sordosI wait 'til it falls on deaf ears
De oídas, sin los límites del amorHearsay, without the boundaries of love
Mi opinión es que desearía que hubiera una mejor maneraMy take is, I wish there was a better way
Uh, tengo mucho amor, un montón de cabos sueltos (manera)Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Un montón de gente que me gustaría saber entonces (camino)A lot of people that I wish I knew then (way)
Amigos hacen señas cada segundo que pasas (manera)Friends beckon every second you spend (way)
Estoy mojando la pluma, cada carta que envíesI'm wettin' the pen, every letter you send
Uh, tengo mucho amor, un montón de cabos sueltos (camino)Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Un montón de gente que me gustaría saber entonces (camino)A lot of people that I wish I knew then (way)
Amigos hacen señas cada segundo que pasas (camino)Friends beckon every second you spend (way)
Estoy mojando la pluma, cada carta que envíesI'm wettin' the pen, every letter you send

Confía, ojalá hubieras estado allí cuando mi padre murióTrust, uh, I wish you'd been there when my dad had died
Ojalá hubieras estado allí cuando mi madre lloróUh, I wish you'd been there when my mother cried
Ojalá hubieras estado ahí en el medio de la nocheI, I wish you'd been there in the drag of night
Para ver mi lado, mírame a los ojos cuando estaba paralizadoTo see my side, look me in my eyes when I was paralysed
Y dime que todo está bien y empuja hacia un ladoAnd tell me everything's alright and push it to the side
Es sólo un sacrificio, a veces, le dije una bolsa de mentirasIt's just a sacrifice, at times, I told a bag of lies
Pero no un montón de mentiras, siempre le dijimos a un par deBut not a pack of lies, we always told a couple ones
Por supuesto que era verdad, sólo me conocías de la dramaturgiaOf course it was true, you only knew me from the dramatise
Siento un riesgo agonizante, porque en mil islasI feel an agonising risk, 'cause in a thousand islands
Aquí es donde realmente quiero estar cuando nos estábamos volviendo sabiosThis is where I really wanna be when we were cracking wise
Porque era blanco y negro, literalmente blanco y negro'Cause it was black and white, literally black and white
White de mi madre y mi padre era el cielo más oscuroWhite from my mother and my father was the blackest skies
Cielos, puedo ver que es verdadSkies, I, I can see it's true
Veo a mi madre en tiI, I see my mother up in you
Creo que mi padre también lo veríaShit, I think my dad'd see it too
Yo, sólo desearía que él supiera, uhYo, I just wish he knew, uh

En el amor, cuando las cosas son difícilesIn love, when the going is tough
Espero hasta que caiga en oídos sordosI wait 'til it falls on deaf ears
De oídas, sin los límites del amorHearsay, without the boundaries of love
Mi opinión es, ojalá hubiera una mejor maneraMy take is, I wish there was a better way
Uh, tengo mucho amor, un montón de cabos sueltos (manera)Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Un montón de gente que me gustaría saber entonces (camino)A lot of people that I wish I knew then (way)
Amigos hacen señas cada segundo que pasas (manera)Friends beckon every second you spend (way)
Estoy mojando la pluma, cada carta que envíesI'm wettin' the pen, every letter you send
Uh, tengo mucho amor, un montón de cabos sueltos (camino)Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (way)
Un montón de gente que me gustaría saber entonces (camino)A lot of people that I wish I knew then (way)
Amigos hacen señas cada segundo que pasas (manera)Friends beckon every second you spend (way)
Estoy mojando la pluma, cada carta que envíesI'm wettin' the pen, every letter you send

Imagina a todos los amigos que más vesUh, imagine all the friends you see most
Cada uno que te separasEach one you peggin' away
Depende de que le pegues lapicera a la páginaIs dependin' on you puttin' pen to the page, uh
Y entonces, lo desglosaste, comprobando que se les pagaAnd so, you break it down, checking they're paid
Otro día te rompes el corazón, te resentiste en el escenarioAnother day you're heartbreakin', you resented the stage
Sientes la misma rabiaYou feel that same rage
Mira a la multitud, mira el escenario pensando, “mierdasWatch the crowd, watch the stage thinkin', "shit"
Más bien en la multitud con tus compañeros bebiendoRather in the crowd with your mates drinkin'
Comportamientos erróneos, atrapen a otra dama guiñandoMisbehaviours, catch another dame winkin'
Te avergüenzas, jagers, tu cerebro se está hundiendoYou feel ashamed, guzzle jagers, your brain's sinkin'
Crees que es profundo, no pienses que es depresiónYou think it's deep, don't think it's depression
Una adolescencia malgastadaA misspent adolescence
Pero todo este tiempo, todo este tiempo, el tiempo es de la esenciaBut all this time, all this time, time's of the essence
Nunca aprenderás de tus leccionesYou would never learn from your lessons
Estás atrapado en esa misma quintaesenciaYou're stuck in that same quintessence
Romper el corazón, uno en el mismoHeartbreak, one in the same
Los días cambian, pero estás atrapado en el juegoDays change, but you're stuck in the game
Es como, ella te dice que eres lo suficientemente joven para estar en la universidadIt's like, she's tellin' you you're young enough to be at uni
De alguna manera, el que ve a través de míSomehow, the one who sees through me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loyle Carner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección